ההצגה "תשליך" של תאטרון באר-שבע הוזמנה לעלות בקזבלנקה, מרוקו. ההצגה, בבימויו של מנהל התאטרון נתן דטנר ובכיכובם של דן תורג'מן ורובי פורת שובל (שגם כתבה), עלתה בשבוע שעבר לבמה בצרפתית, בתרגום אסתר פורנר.
"קיבלתי פנייה ישירה ממרוקו וזו מחמאה גדולה, אני מאוד מקווה שהדברים יסתדרו למרות קרירות היחסים בשנים האחרונות" ספרה פורת-שובל. "קיבלתי גם הזמנה להופיע בצרפת."
כשלושים מנהלי תאטראות מרחבי העולם צפו ב"תשליך" בצרפתית, ולאחר רדת המסך נשלחו לפורת שובל בקשת רבות - בצרפתית, "אבל לא הבנתי מילה" היא מודה, "מכיוון שאני לא יודעת לקרוא צרפתית. רק לדבר."
ההצגה הועלתה לראשונה בשנת 2005 בעברית. זהו המחזה השני שכתבה פורת-שובל. הוא מתרחש במוטל בנהריה המופגזת, ועוסק ברומן בין בעלת המוטל לכתב המתארח בו במסגרת תפקידו.
ההצגה "תשליך" מוזמנת למרוקו
דפנה ארד
7.12.2006 / 15:43