וואלה
וואלה
וואלה
וואלה

וואלה האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

סייד קשוע: "אני בז לחברת החדשות של ערוץ 2 ולקשת"

אייל דץ

31.8.2010 / 14:10

ביום עיון שעסק ביחסה של התקשורת הערבית ל"עבודה ערבית", התבטא יוצר הסדרה באופן קשה נגד הזכיינית שמשדרת אותה. מאוחר יותר מסר: "משמעות דבריי סולפה והתבטאות אירונית שלי נתפסה ברצינות"

יח"צ - חד פעמי

(מתוך פרק הנכבה ב"עבודה ערבית", באדיבות קשת)

ביום שבת הבאה, 11 בספטמבר, תתרחש ככל הנראה מיני היסטוריה על מסכי הטלוויזיה בישראל - הנכבה הפלסטינית תגיע להיכל הקודש של הטלוויזיה המסחרית, הישר אל לב הפריים טיים של ערוץ 2. זה יקרה במסגרת פרק בדרמה הקומית "עבודה ערבית", אותה כתב סייד קשוע, בעל הטור הידוע במוסף סוף השבוע של עיתון הארץ. לקראת הפרק ולנוכח הביקורת הקשה שמוטחת על הסדרה ועל קשוע עצמו בתקשורת הערבית, התקיים אמש (שני) בסינמטק חיפה יום עיון בהשתתפות יוצרי הסדרה ועיתונאים מהמגזר הערבי.

יום העיון נפתח בפאנל של נציגי תקשורת ערבים ושבמהלכו הטיחו הנוכחים ביקורת על התוכנית. היה זה המשך ישיר לטורים ולכתבות שפרוסמו בכלי התקשורת של המגזר, בהן הואשם קשוע בחיזוק הסטריאוטיפים השליליים של הערבים, בהתרפסות למטרות רווח אישיות אל מול גופי השידור ובעוד אינספור רעות חולות אחרות.

לשם המחשה, השייח' כמאל חטיב, סגנו של השייח' ראאד סלאח, מנהיג התנועה האסלאמית, כתב בעבר בטורו השבועי כי "עבודה ערבית" היא סדרה גרועה מפני שהיא חלק מפרויקט הכפשת הדמות הערבית שהחל מאז קום המדינה. הסדרה הזו מציגה את הערבי כגנב, מכור לשקר, קמצן, שטחי, תחמן, נוטל את החוק לידיו ואילו האישה מובסת, חסרת ביטחון עצמי, מדוכאת ויודעת רק לפטפט ולבשל" (הדברים פורסמו ב-2007 בעיתון "העיר" התל אביבי).

מבחינה זו, לא סטו חברי פאנל התקשורת ביום העיון מהקו: "הערבים רוצים להיות בפריים טיים אבל לא כסאטירה או כסדרה קומית", אמר העיתונאי פיראס ח'טיב. "אני לא רוצה ש'עבודה ערבית' תהיה תעודת היושר או הזיכוי מאשמה של התקשורת העברית". מקבולה נאסר, שדרנית ברדיו שאמס ופעילה חברתית התייחסה לסטריאוטיפים של הערבי כפי שהם מוצגים בסדרה ולסאבטקסט שנלווה אליהם ושאמור להביך את הצופה היהודי: "אני לא סומכת על האינטליגנציה של הצופה הישראלי שיידע לעשות את ההבחנות", אמרה.

אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה!
זוהיר בהלול, עלא חליחאל, פיראס חיט'ב, מקבולה נאסר וג'לאל בנא בכנס בנושא "עבודה ערבית"/מערכת וואלה!, צילום מסך

לאחר צפייה בפרק המדובר, עלו לבמה משתתפי הפאנל השני, יוצרי הסדרה: קשוע; דני פארן, המפיק הראשי של הסדרה; הבמאי שי קפון; השחקן הראשי נורמן עיסא; ואודי לאון, מנהל הגיוון החברתי בזכיינית קשת שבמסגרתה משודרת "עבודה ערבית". הפאנל היווה הזדמנות די נדירה לשמוע את קו ההגנה של קשוע אל מול העליהום עליו בתקשורת הערבית.

"יכול להיות שהשליכו עליי ועל הסדרה יותר מדי ציפיות ודברים שאני בכלל לא רוצה לייצג", פתח קשוע את הפאנל. "יש לי תחושה מאוד קשה שאנשים מנסים להיות רדיקלים בכל מחיר על חשבוני. אני לא מבין מאיפה ההתקפות האלו באות. האם החלטנו שכחברה ערבית אנחנו לא רוצים לדוגמא לעלות את סיפור הנכבה אל מול החברה הישראלית? אם רוצים להחליט החלטה כזאת, שיתכנסו מנהיגי העדה ויודיעו על כך. אני לא מבין את המתקפה עליי. אני לא עובד בחברת החדשות של ערוץ 2, אני בז לה ומתעב אותה כמו שאני בז לקשת".

קשוע סיפר על ההגבלות שהוטלו מצד הזכיינית על הסדרה בשלב הפיילוט ובהן הבקשה שלפחות 80% מכל פרק יכיל תכנים בשפה העברית מכיוון ש"הצופים שומעים ערבית בטלוויזיה הם מעבירים ערוץ". בסופו של דבר בוטלו הדרישות האלו ומרבית הסדרה היא בשפה הערבית.

אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה!
"לא עובד אצל חברת החדשות של ערוץ 2, בז לה כמו שאני בז לקשת". סייד קשוע/מערכת וואלה!, צילום מסך

לאון, נציג קשת בדיון, הסביר כי הבקשה הראשונית לגבי השפה לא נבעה מסיבות אידיאולוגיות וכי בכל המדינות בעולם לא תמצאו סדרה שדוברת שפה זרה בפריים טיים."קשת היא גוף מסחרי והמשמעות של כך היא שהיא רוצה שכמה שיותר צופים יראו אותה. האמת היא שרוב מוחלט של היהודים לא אוהבים ערבים ולכן תמיד היתה הנוסחה הזאת שערבים מורידים רייטינג. אנחנו הצלחנו לשכנע את קשת שאפשר להביא ערבים לפריים טיים".

לאון התייחס לפרק הנכבה המדובר ואמר כי להערכתו רק עוד עשר שנים יבינו את הגאונות שעומדת מאחורי הפרק הזה. "הפרק הזה יעשה בחברה היהודית משהו ביחס אל הנכבה ששום ספרי לימוד לא יכולים לעשות", אמר לאון.

אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה!
"רוב מוחלט של היהודים לא אוהבים ערבים". זוהיר בהלול, שי קפון, סייד קשוע, דני פארן, נורמן עיסא ואודי לאון בכנס בחיפה/מערכת וואלה!, צילום מסך

פארן, המפיק הראשי של הסדרה, הסכים איתו ונתן את הדוגמה האישית שלו: "מבחינתי, עד הפרק הזה לא ידעתי בכלל מה זה נכבה", אמר. "נכבה היתה מילה עבורי שאחריה נזרקת אבן".

פארן אף הלין על כך שלמרות הרייטינג הגבוה, הסדרה לא הצליחה לעורר שיח אמיתי סביב הנושאים הטעונים שאיתם היא מתמודדת. הוא סיפר שבתחילת הדרך, הם פנו עם הסדרה לכל הרשתות בארץ, אולם קשת היו היחידים שהסכימו לשדר אותה ללא כל מגבלות.

פארן רמז כי במהלך העונה יתוודעו הצופים אף לפרק הרבה יותר מעורר מחלוקת מפרק הנכבה. קשוע הוסיף ואמר כי הוא מקווה שיום אחד יבשילו התנאים לטלוויזיה שבה הוא באמת יוכל להתפרע. "הלוואי והיתה טלוויזיה שבמסגרתה הייתי יכול לייצר סאטירה אמיתית", אמר. "הייתי קורע אתכם"!

(עדכון ראשון: 9:03)

תגובות

בתגובה לפרסום התבטאותו במהלך הכנס, לפיה הוא "בז לחברת החדשות של ערוץ 2 ולקשת" מסר היום סייד קשוע:

"קשת היא הגוף המשדר היחיד שהעז לתת במה וגיבוי לסדרה דוברת ערבית ולהציבה במרכז הפריים טיים, על כל המשמעויות הנלוות לכך. חבל שמשמעות דבריי סולפה ושההתבטאות אירונית שלי נתפסה ברצינות. השבתי לאלו שהטיחו בפניי כאילו על כתפיי מונחת האחריות לתכנים המשודרים לפני ואחרי הסדרה שלי כי תכני חברת החדשות או קשת הינן באחריותן בלבד וממילא אינני חייב להזדהות עם תכניהן בעוד שאני מייצג בסדרה את יצירתי בלבד".

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    3
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully