הסופרת נעמי נוביק עתידה בקרוב לעשות צעד משמעותי בקריירה שלה כשספריה יתורגמו לעברית. רב המכר שכתבה, "דרקון הוד מלכותו", ייצא בקרוב לחנויות הספרים בישראל, מבית המפעל של הוצאת הספרים "גרף". זהו ספר פנטזיה, הראשון של נוביק שמקבל תרגום לשפת הקודש.
נוביק, יהודיה ממוצא אמריקני, כתבה את טרילוגיית המדע-הבדיוני "טמרר" (temeraire), שתעובד בידיו האמונות-על-פנטזיה של פיטר ג'קסון (המוח הקודח שעיבד את "שר הטבעות" למסך הגדול). "דרקון הוד מלכותו", המועמד לפרס "הוגו" לשנת 2007, הוא ספר הביכורים של נוביק, בת ה-33 בלבד, והספר הראשון בטרילוגיה.
עלילת הספר מתרחשת בשנת 1805, בתקופת כיבושי נפוליאון את אירופה ההמומה. ברוח הרסטורציה, גיבורי הספר הם וויל לורנס ודרקון בשם טמרר, שיצאו נגד נמוך הקומה עז הרוח במלחמה על היבשת ועוד כמה ערכים מיושנים. נוביק כבר הספיקה לפרסם שני ספרים נוספים בטרילוגיה.
כשנפוליאון יכבוש את עכו
19.8.2007 / 16:12