נושאים חמים

פנייה לפסטיבל הצגות הילדים בחיפה: פרסמו גם בערבית

העמותות שותפות-שראקה וסיכוי פתחו עצומת רשת הקוראת לפסטיבל הנודע להשתמש גם בערבית בשלטי החוצות ובאתר הרשמי שלו. בפסטיבל טוענים כי הופיעו פרסומים בתקשורת הערבית

פסטיבל חיפה הבינלאומי להצגות ילדים יתקיים בסוף החודש הקרוב, בין התאריכים 27-29 במרץ, זו השנה ה-23 – ונחשב לאירוע הבולט והיוקרתי בתחום בישראל; אך השנה, מסתבר שהפסטיבל מושך גם תשומת לב מסוג שונה: באתר שדרה המעניק במה למאבקים חברתיים פרסמו שתי עמותות – סיכוי ושותפות-שראקה – העוסקות בדו קיום ישראלי-פלסטיני, עצומה הקוראת לאנשי הפסטיבל לעבור לפרסום דו-לשוני, על מנת לאפשר לערביי חיפה וישראל להנות מן הפסטיבל.

"לקראת הפסטיבל הבינלאומי להצגות ילדים שייערך בחיפה בחול המועד פסח", נכתב בעצומה, "רחובות העיר חיפה מתמלאים בשלטי פרסום, אבל מכולם נעדרת הערבית, שפה רשמית במדינת ישראל ושפתם של רבים מתושבי חיפה. בפסטיבל יועלו הצגות בערבית ומופעים לא-מילוליים, כדי לאפשר חוויה לדוברי שפות שונות. פנייה אל הילדים הערבים ומשפחותיהם בשפת-אימם תחזק את תחושת השייכות שלהם אל עירם. הזמנה שכזו תגביר את הסיכוי למפגש מעשיר בין ילדים יהודים וערבים וחוויה תרבותית משותפת".

"אני רואה זאת חלק מתפקידך לעשות את הצעד הנוסף המתבקש מהמחשבה שהושקעה בהרכבת התוכנית הרב תרבותית של הפסטיבל", נכתב בסיומו של המכתב, הממוען לאנשי הפסטיבל וחתום בגוף ראשון על ידי כל השולחים, "לתלות פוסטרים בערבית ברחבי העיר ולהוסיף תרגום לערבית באתר העירייה והפסטיבל". עד כה חתמו על העצומה 207 אנשים, והיא נשלחת אל ראש עיריית חיפה יונה יהב, אחראית הפרסומים בעירייה סימונה יוגב, מנהל אגף התרבות בעירייה אורי בלום, מנכ"ל תיאטרון חיפה ניצה בן צבי, דובר עיריית חיפה צחי טרנו והמנהלת האמנותית של הפסטיבל, צביה הוברמן.

בן צבי, מנכ"ל תיאטרון חיפה והפסטיבל, מסרה בתגובה: "הפסטיבל פירסם בתקשורת הערבית, בעיתונות באינטרנט ופליירים בשפה ערבית לאוכלוסיה הערבית והקצה לכך משאבים כספיים רבים".

מה דעתכם על העצומה? ספרו לנו בפייסבוק