וואלה
וואלה
וואלה
וואלה

וואלה האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

בוא לריו

דניאל האקסמן

4.12.2007 / 18:38

כדי להבין את החשיבות והיופי של צליל הגטאות של ריו, הברזילאים נזקקו לתיווך אירופאי. דניאל האקסמן נביא בעירם

בפוסט שפורסם לא מזמן באתר של העיתון הבריטי גארדיאן, התעורר דיון סביב השאלה "האם פורטוגזית היא השפה החדשה של הדאנס?". אם בוחנים כמה מהתופעות המשמעותיות יותר שקרו במהלך 2007, התשובה היא בפירוש כן. אמנים כמו בונדה דו רולה, אדו קה ובורקה סום סיסטמה שרים כולם בפורטוגזית, ולמרות שרוב הקהל שמאזין להם בקושי מבין מלה ממה שהם שרים, בהחלט ברור שהמוזיקה שלהם היא אנרגטית, רעננה ועם מטרה אחת בלבד: להעיף לכם ת'תחת.

מה שכן, מעט מאוד ידוע על התופעה הבינלאומית הזו בתוך ברזיל עצמה, שבה אמנים כמו אדו קה ובונדה דו רול נחשבים לתעלומה. בונדה דו רולה, למשל, מגיעים מקוריטיבה, עיירה קטנה דרומית לסאו פאולו, והתגלו על ידי הדי ג'יי דיפלו בסוף 2005. כמה חודשים מאוחר יותר, אי.פי הבכורה שלהם יצא בלייבל של דיפלו, "Mad Decent", ותוך זמן קצר הם הפכו לטרנד בינלאומי מוצף הייפ. כשהם משלבים במיומנות אלכימאית ביטים של ביילה Fאנק מריו דה ז'נרו, גיטרות של אליס אין צ'יינז ואת המלודיה משיר הנושא של הסרט "גריז", המוזיקה שלהם הופכת לחיונית בסטים של פריסטייל די ג'ייז ומסיבות סטודנטים (הערת המתרגם – כנראה שלא היית במסיבות סטודנטים בארץ). אחרי שאלבום הבכורה שלהם יצא בלייבל הבריטי הנחשב דומינו רקורדס, בונדה דו רולה חרשו את הגלובוס במשך 15 חודשים רצופים, אבל מבלי שיש להם אפילו הופעה אחת בברזיל. רק אחרי שעיתונות המוזיקה הברזילאית גילתה שאלילי פופ בקנה מידה עולמי כמו פיצ'ז ו2מאני די ג'ייז סוגדים להם, התחיל להתעורר עניין מקומי סביב השלישייה מקוריטיבה, והם הוזמנו לנגן בפסטיבל TIM היוקרתי של ריו דה ז'נרו.

ביילה-Fאנק דלוקס

העובדה ששלישייה לבנה מבית הספר לאמנות בפרברים של סאו פאולו ניגנה גרסה Pאנקית של הסאונד שצמח בגטאות של ריו, עוררה שערורייה מקומית. מפיקי ביילה Fאנק וותיקים כמו די ג'יי סנדריניו מיד קטלגו את בונדה דו רולה כ"זבל" ו"קריוקה Fאנק (כינוי נוסף לביילה Fאנק ושם לתת זרם תרבותי סביב ריו – נ.ה) בלי הקריוקה". רק אחרי הופעת אורח של מלכת הביילה Fאנק דייזה טיגרונה, וותיקי הבריגדה של הביילה Fאנק הבינו שילדי בית הספר לאמנות הם המקבילה הברזילאית למה שהביטלס והסטונז היו עבור הבלוז האפרו-אמריקאי: שגרירים בינלאומיים. בזמן שלנציגים המקוריים מהסצינה של הסאונד של ריו לא היתה שום נוכחות ייצוגית בזירה הבינלאומית – בעיקר בשל כושר ארגוני מחריד של האמנים, חוזים דרקוניים וניצול כספי מצד אמרגנים – בונדה דו רולה נחשבים כעת לאמני הביילה Fאנק המובילים, שמפיצים ברחבי העולם את הביטים המטורפים מהגטאות של ריו.

בזמן שהביילה Fאנק האורגינלי – זה שמגיע מהגטאות של ריו - עדיין נחשב למוזיקת ביבים על ידי חלקים נכבדים בחברה הברזילאית, העלייה המתמדת בקרנו מחוץ לגבולות ברזיל תורמת להתפתחות תרבותית שלו בתוך המדינה בה נולד. שמתי לב לכך כשהוזמנתי עם הלייבל שלי (Man Recordings- הלייבל שאחראי להפצה של ביילה Fאנק באירופה. נ.ה) להנחות את הערב של סדרת ה-Fאנק-מונדיאל בפסטיבל TIM השנה. סדרת Fאנק-מונדיאל, שיוצאת על תקליטי ויניל, היא פלטפורמה שבה אמ.סיז מריו משתפים פעולה עם מפיקים אירופאים כמו סינדן והרוו, סייג'י, מאקוסה ומגבלאסט (שיגיעו לברזילי בינואר – נ.ה), סטריאוטייפ (שהיה בברזילי בחודש שעבר) או קרוקרז, כדי ליצור שעטנז מוזיקלי שמרחיב את הגבולות המוזיקליים של הביילה Fאנק ובונה גדר בין ביט ה"טמבוראזו" (Tamborazo) שלו לבין אסתטיקת מועדונים אירופית, ששואבת השארה מסגנונות כמו טכנו, אלקטרו וברוקן ביט.

כשהוא נחשב לסטייל אקזוטי בקרב די ג'ייז אירופאים ואמריקאים, השעטנז הביילה Fאנקי שמופיע בסדרת Fאנק-מונדיאל נחשב ל"ביילה Fאנק דלוקס", אצל עיתונאי מוזיקה ודי ג'ייז ברזילאים. הליין-אפ של הבמה כלל את אמ.סי גרינגו והדי ג'יי סנדריניו, סינדן, דיפלו, מלבורו ואני; הבמה שבה השגרירים הבינלאומיים של הFאנק נפגשו עם הכשרונות הגדולים ביותר של ריו. כתוצאה מכך, הבאזז התקשרותי וההייפ העיתונאי היה עצום והבמה הוגדרה על ידי היומון "O Globo" כ"הכרה אירופאית במוזיקה העכשווית מהגטאות של ריו".

אני הגרמני

השינוי לטובה בדעת הקהל שמתנער מהסטיגמות שהודבקו לביילה Fאנק בברזילי, הוא עכשיו כמעט מובן מאליו עם אמ.סי גרינגו, גרמני שמופיע בגטאות של ריו באופן קבוע. ה"ג'רמן פנקיירו", כמו שקוראים לו שם, מספק עבור הברזילאים את ההערכה האירופאית האולטימטיבית לצליל שלהם. עם מבטא דרום גרמני כבד, האמ.סי תכול העיניים ובהיר השיער הוא עכשיו נער הפוסטר החדש של הביילה Fאנק. כשהוא הופיע לא מזמן אצל המקבילה הברזילאית של דייויד לטרמן, ג'ו סוארס, הוא אפילו הרקיד את הקהל באולפן עם השיר "Eu Sou O Alemao" ("אני הגרמני"). זו סימבוליות מושלמת שכך ברזיל מבינה סוף סוף את התרבות שלה עצמה. כשביילה Fאנק הופך לייצוא התרבותי העיקרי של ברזיל, זה גם מאוד סביר שפורטוגזית תהפוך לשפה החדשה של הדאנס.


* דניאל האקסמן יתקלט ביום רביעי, 5.12, בשרון 10 בתל אביב ביחד עם בוטניקה (נדב רביד ואמיר אגוזי) וולטר ויוגו

sheen-shitof

עוד בוואלה!

תרפיית מציאות מדומה: טיפול להתמודדות עם חרדה

בשיתוף zap doctors

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    0
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully