איגוד אמני ישראל נוטה להעניק, באופן טבעי, פרסים ואותות הוקרה לאמנים ישראלים, אך במקרה של גליקריה הוחלט לחרוג מהכלל. כך, תקבל הזמרת מחר (שני) אות הוקרה על פעילותה למען המוזיקה הישראלית. "משמעות הפרס מאוד גדולה עבורי", היא מספרת בראיון לוואלה! תרבות. "ביוון כבר קיבלתי כל פרס אפשרי ולקבל פרס מארץ זרה זה סימן שבאמת אוהבים אותך. פרס כזה, אחרי כל השנים שהקדשתי לשירה בעברית והחיבור לתרבות הישראלית מראה לך הערכה על דרכך ועל כישרונך".
את מרגישה נוח בישראל כמו ביוון?
"בשנים הראשונות היה לי קשה בגלל הפיגועים וגם והייתי מאוד מבולבלת מהמצב הפוליטי בישראל והיה קשה לי. עם השנים, למדתי לאהוב את ארצכם והכל בזכות אותם אנשים נפלאים שבכל הופעה או סתם ככה ברחוב נתנו לי להרגיש בבית. היום אני נרגשת לפני כל ביקור שלי בישראל".
בישראל, מספרת גליקריה כי היא ממשיכה ליהנות משיתופי הפעולה עם אמנים שונים ומגוונים: "אני מאד נהנית לעבוד עם חוה אלברשטיין, שלומי שבת, שלמה בר, דוד דאור, ריקי גל, בועז שרעבי, וכמובן אח שלי עוזי חיטמן ז"ל", מספרת גליקריה. "אני גם מאוד אוהבת את המשוררים רחל שפירא וצרויה להב וכמובן יש
בי סקרנות לעבוד עם יהודה פוליקר שמחבר בן הרוק למוזיקה יוונית וזה יכול להיות מאוד מעניין".
באחרונה סופר על קשר אחר בין יוון לישראל: יוצרים סוחבים שירים מיוצרים יוונים לטובת שירים בעברית.
"לצערי זה קורה גם ביוון וחבל. צריך לכבד את היוצרים בכל מה שמשתמע מכך".
אז למה לדעתך המוזיקה היוונית מצליחה כל כך בישראל?
"גם אני לא מאמינה עד כמה המוזיקה היוונית מצליחה בישראל. כשאני שומעת רדיו אני חושבת שאני ביוון. זו המדינה היחידה בעולם מחוץ ליוון שצורכת כל כך הרבה מוזיקה יוונית מקורית או מתורגמת והסיבה לדעתי היא השמחה שאנו מעבירים דרך המוזיקה שלנו גם אם לפעמים היא עצובה. אבל כאלו אנחנו, העם היווני אופטימי".
להורדת השיר:
עמדו עם העכבר על הלינק, לחצו על הכפתור הימני בעכבר, ביחרו באופציה Save Target As, הורידו את השיר והאזינו.