פיקוד העורף הגל השקט

הגדרת ישובים להתרעה
      הגדרת צליל התרעה

      נושאים חמים

      יוסי גיספן: "אייל גולן וחבריו צריכים להפיק לקחים"

      לרגל צאת פרויקט של שיריו בגרסאות רוסיות, יוסי גיספן, התמלילן המצליח בישראל, מבקר לראשונה את התנהלות חברו אייל גולן - וגם על אקו"ם ודן שכטמן יש לו בטן מלאה. ראיון

      יוסי גיספן: "אייל גולן וחבריו צריכים להפיק לקחים"
      יוסי גיספן (ניב אהרונסון)
      יוסי גיספן (צילום: ניב אהרונסון)

      פרשת אייל גולן מסרבת לגווע: כעת, גולן סופג במפתיע לראשונה ביקורת נוקבת מאדם קרוב אליו במיוחד – יוסי גיספן, חבר, שותף מוזיקלי ותיק, שיצר רבים מלהיטיו (ובהם "מלכת היופי שלי", "שמועות", "זה אני", "יפיופה" ו"מי שמאמין"), ומי ששפט בשלושת העונות של תכניתו "אייל גולן קורא לך". בתחילה השמיע גיספן דוקא קולות שונים. לאחר פריצתה של פרשת גולן, גיספן היה בין האמנים הבודדים שהתייצבו לצד הזמר והביעו בו תמיכה. כעת, בראיון לוואלה! תרבות, גיספן מעביר לראשונה ביקורת על חברו ושותפו המוזיקלי. "אני מציע לאייל גולן לבטל את כל התביעות כנגד אנשי תקשורת, כי זו מלאכתם, גם אם היא לא נעימה לפעמים. אני מציע לו גם לא להוציא שירים חדשים לפחות עד שתחלוף הסערה. ואני מציע לאייל לבדוק סביבו את המעגל הקרוב, אם אין שם עוד אנשים שיכולים להביא למצבים כאלה לא נעימים", אומר גיספן לוואלה! תרבות.

      - בתחילת הפרשה דווקא תמכת בגולן.

      "זה לא סוד שבתחילת הפרשה יצאתי לספר את האמת שאני יודע על השעות במחיצתו של אייל גולן, אם זה באולפני הקלטה או באולפני צילום בתכנית 'אייל גולן קורא לך', ואמרתי שהוא רחוק מהשמועות האלה שהופצו בהתחלה. עשיתי את זה בחירוף נפש מתוך האמת שלי. בהמשך הפרשה התגלגלה למקומות אחרים, ואני חושב שכל הנוגעים בדבר צריכים כבר בשלב הזה להפיק לקחים וללמוד היטב מהמקרה הזה. אני חושב שזמרים, מצליחנים, התקשורת וההורים צריכים להיות ערים למה שנעשה שלא בידיעתם. הצביעות הזה של עניין המוסר, אני לא כל כך קונה אותה. מצד אחד מדובר במעשים לא מוסריים לכאורה, ומצד שני אמות המידה המוסריות צריכות להיות מונהגות גם מצד משרד החינוך וגם מצד ההורים המחנכים וגם מצד התקשורת, שלא פעם חושפת את הבנות בפרסומת כאובייקט מיני, ואחר כך היא מצטנעת ואומרת שזה לא מוסרי. בוא לא נהפוך את הבנות לאובייקט מיני, ונשמור על אמות מידה מוסריות גם בהטפה וגם בשידור. כולם צריכים להיכנס לפרופורציות. כולם קצת נסחפו יותר מדי בסיפור הזה".

      - דיברת עם אייל גולן בזמן הפרשה?

      "כן. אני חושב שדווקא בזמן הזה אתה מגלה כמה הוא אנושי. הוא הצטייר כאיזו מפלצת, ואתה מגלה אדם שכואב לו, שעצוב לו, שלא נוח לו עם כל הסיפור הזה. אנושי זה להגיד 'איי' כשדורכים לך על הרגל".

      - רבים מטילים ספק בשאלה האם גולן יצליח לחזור לשיא כוחו.

      "קטונתי מלהתנבא, אבל אני מאחל לו בכל לבי שיחזור להצליח, ושכל הפרשה המכוערת הזאת תישאר מאחור".

      יוסי גיספן ואייל גולן (יח"צ , יוסי צבקר)
      "הצטייר כאיזה מפלצת". גיספן וגולן בימים יפים יותר (צילום: יוסי צבקר)

      פרויקט חדש של יוסי גיספן שיוצא בימים אלה, עשויי לעניין במיוחד דווקא את רוסלנה רודינה, חברתו של גולן. בפרויקט המסקרן מתורגמים מיטב להיטיו הים תיכוניים לשפה הרוסית, בביצוע הזמר ז'נקה (Jenka) בן ה-24 מבת ים, שעלה לישראל בנעוריו, מתגורר בבת-ים ומתפרנס כטכנאי מכונות מזון. סינגל ראשון מהפרויקט יצא אתמול לרדיו, "Maya Karaleva Krasati" שמו, תרגום רוסי ללהיט הים תיכוני "מלכת היופי שלי" שכתב גיספן, הלחין עדי ליאון וביצע במקור גולן. על התרגום חתום מישל אבז'נסקיה ועל ההפקה המוזיקלית תמיר צור. הרעיון נולד, לדברי גיספן, מתוך רצון לקרב בין תרבויות בישראל, ליצור ז'אנר חדש ולהפיץ את ה"פופ המסולסל", כפי שהוא אוהב לקרוא לו, גם במדינות דוברות רוסית.

      – המוזיקה הים תיכונית והמוזיקה הרוסית לא זוכות לכבוד המגיע להן בתחנות הרדיו המרכזיות. האם הפרויקט החדש שלך יכול להיחשב כ"ברית המקופחים"?

      "לא הייתי קורא לזה 'ברית המקופחים', אלא סגירת מעגל. המוזיקה הישראלית נבנתה בתחילת דרכה על טקסטים בעברית למנגינות שנוצרו ברוסיה, והיום בפרויקט החדש שלי אנחנו סוגרים מעגל עם טקסטים ברוסית למנגינות שנוצרו בישראל. נכון, לא יהיה קל לשווק בישראל אמן ישראלי ששר ברוסית. זה לא יהיה פשוט, אבל אני רואה בזה אתגר. גלגלצ מנגנת 50 אחוזים מהתוכן שלה באנגלית, למרות שיש באוכלוסייה הישראלית פחות מ-10 אחוזים דוברי אנגלית כשפת אם. לעומת זאת, יש בארץ כ-30 אחוזים של דוברי רוסית. כלומר, יש יותר דוברי רוסית מאנשים שנולדו באנגליה או בארצות הברית, אבל את המוזיקה שלהם לא שומעים בגלגלצ. מרגיז אותי שבתוך התרבות הישראלית יש עדיין את 'האחרים'".

      - האחרים?

      "'האחרים' הם המוזיקה המזרחית, על אף שהיא כבר הגיעה למיינסטרים, וגם המוזיקה הרוסית והמוזיקה האתיופית. מקומם שהנישות מקוטלגות לפי תרבויות. לא מקובל עליי שישראלים שנולדו ברוסיה וגרים בארץ הרבה שנים עדיין מכונים רוסים. צריך להתחיל למזג תרבויות. וזה הרעיון העיקרי, לקרב. כולם שומעים את כולם אבל משום מה הרבה נסגרים בגטאות שלהם, ואני בעד לפתוח את הגטאות האלה, שייווצר התמהיל של המוזיקה הישראלית. ואולי הפרויקט הזה יוציא בשורה לעולם של מוזיקה ישראלית חדשה".

      ג'נקה בשיר מלכת היופי שלי הגרסה הרוסית (יח"צ)
      "לא ברית מקופחים - סגירת מעגל". ז'נקה (צילום: יח"צ)

      "הרעיון הזה יושב לי בראש כבר כמה שנים", אומר גיספן, "שיתפתי ברעיון את חברי בוריס אליאב, האקורדיוניסט של שרית חדד, והוא התלהב ממנו. בשנה שעברה התחלנו לעשות אודישנים לזמר. מתוך שלל המתמודדים, הרגשתי כי בז'נקה היה משהו פראי ובועט, וזה הדליק אותי. זיהיתי שם בייגלה מעל הראש. קהל הישראלים דוברי הרוסית מקבל היום יותר את המוזיקה המסולסלת. לדעתי הפטנט לשמח ולרגש אנשים עובד בכל שפה. הפידבקים שקיבלנו מאוד חיוביים".

      - האם קיים חשש שגרסת כיסוי לשיר שביצע במקור אייל גולן תתקשה להתקבל על ידי חלק מהציבור בימים אלה, בגלל הכתם שנוצר על המבצע המזוהה עם השיר בפרשה האחרונה?

      "היחס שלי לשיר הזה הוא לא כאל שיר של אייל גולן. זה שיר שלי ושל עדי ליאון, שביצע אותו במקור אייל גולן. תשמע, זמר גדול שר אותו בעבר וצריך להיות אמיץ להתמודד מול הביצוע שלו. אני לא חושב שיש קשר בין הפרשה המתוקשרת לשירים עצמם. לשירים יש את החיים העצמאיים משלהם. כמו שבאותה מידה, אני חושב שאי אפשר לקשור בין האמירות של אריאל זילבר ליצירות שלו, ובאותה מידה אי אפשר לקשור את הדעות הקיצוניות של אחינועם ניני עם היצירות שהיא שרה".

      - כזוכה פרס אקו"ם בעבר, מה באמת חשבת על התנהלות אקו"ם בפרשת אחינועם ניני ואריאל זילבר?

      "ההתנהלות מול זילבר הרתיחה אותי. אסור לקשור בין דעותיו של אדם ליצירותיו. אם נמדוד את שנותיו של זילבר, הרי שרוב חייו הוא יצר מוזיקה, זה מפעל חייו. הוא לא עסק כל חייו בתחום אחר. לכן היה צריך להשאיר בידיו את התואר מפעל חיים".

      אריאל זילבר בטקס פרסי אקו"ם (ניב אהרונסון)
      "ההתנהלות הרתיחה אותי". אריאל זילבר בטקס פרסי אקו"ם (צילום: ניב אהרונסון)

      נוסף על כל אלה, שמו של גיספן עלה היום (שני) לכותרות, בעקבות דבריו של חתן פרס נובל פרופסור דן שכטמן המתמודד לנשיאות המדינה. בנאום שנשא בבית ז'בוטינסקי אמש נגע בסוגיה העדתית באופן שנוי במחלוקת. "כדי לקיים את הנפש אנחנו צריכים משוררים, וציירים, וזמרים – לא רק מעדות המזרח. רצוי שיהיו זמרים אחרים". הדברים הרגיזו את גיספן. "אמירה אחת כזו מספיקה בשבילי כדי להגיד לא לנשיאות. איש כזה לא יוכל להיות נשיא המדינה שאני גר בה", אמר לגלי צה"ל הבוקר. גיספן מוסיף לוואלה! תרבות: "אני רואה שמתי כספי לא לבד. צר לי לאכזב את שני הנחמדים האלה, אני לא אוכל להאשים אותם בגזענות כי הם בני אותו הגזע שאותו הם פוסלים. הזמר ז'נקה הוא התשובה לדן שכטמן, יש בו את הישראליות, ולא מפרקים אותה למזרחי, לרוסי ולתתי ז'אנרים. אמנות לא ניתן לפצל לפי עדות".

      מה דעתכם על האמירה של פרופסור שכטמן? דברו על זה בפייסבוק