העיבוד האמריקני של "סברי מרנן" ממשיך לקרום עור וגידים. אתר "Deadline" מדווח כי השחקן זוכה האוסקר ריצ'רד דרייפוס מצטרף לקאסט הסדרה ויגלם את דמותו האמריקנית של פנחס (טוביה צפיר בגרסה הישראלית). בסוף השבוע שעבר דווח כי השחקנית ג'ו בת וויליאמס צפויה לגלם את ריקי, אשתו של דרייפוס (סנדרה שדה בגרסה הישראלית). העיבוד האמריקני שצפוי לעלות ברשת "TBS" נקרא "המשפחה שלך או שלי" והוא עתיד להיות נאמן לפורמט הישראלי. העיבוד האמריקני יתמקד בקלישאה לפיה כאשר אתה מתחתן עם מישהו, אתה מתחתן גם עם כל המשפחה שלו - ויביא את סיפורם של זוג נשוי צעיר, קלי ואוליבר, כאשר כל פרק יתמקד במשפחה אחרת.
"סברי מרנן", שזכתה לביקורות פושרות בארץ, הצטרפה לשורה ארוכה של פורמטים של הזכיינית "קשת" שיוצאים מעבר לים. לצד הצלחות כמו "הומלנד", העיבוד האמריקני ל"חטופים", היו גם כמה עיבודים שלא התקבלו יפה במיוחד, כמו "שלוש" ו"רמזור" ובוטלו תוך זמן קצר מרגע שעלו לשידור.
ריצ'רד דרייפוס מצטרף לעיבוד האמריקני של "סברי מרנן"
1.4.2014 / 9:56