"אני לא הולכת לפסיכולוג, אומרת עינת שרוף לוואלה! תרבות, "אבל אם הייתי הולכת לפסיכולוג אני חושבת שהוא היה אומר לי כך: אם עצוב לך או שאת מרגישה בודדה, את הולכת ומופיעה ומשמחת אחרים, ובזה גם משמחת את עצמך. אבל אולי זה לא מספיק. אולי את צריכה לעשות את זה יותר עמוק".
עינת שרוף עברה את גיל 50 ועכשיו היא מנסה לעשות את זה יותר עמוק. אחרי שנים רבות בהן שרוף היתה מלכת השירה בציבור, וביצעה בהופעות שלה רק שירים שבמקור נכתבו לאחרים והושרו על ידם, בפעם הראשונה היא מוציאה שיר שנכתב לה עם מילים מקוריות (גם אם המנגינה לא מקורית). זהו השיר "היא עוד תראה", גרסת כיסוי בעברית ללהיט היווני "היידה ברה", שעל יצירתו פרסם לראשונה חגי אוזן בוואלה! תרבות בנובמבר 2013. כותב המלים בעברית הוא לא אחר מאשר שר האוצר, יאיר לפיד, חבר טוב של שרוף ושל בן זוגה, תמיר הרפז. לדברי לפיד, השיר נכתב באחת הנסיעות המרובות שלו במהלך קמפיין הבחירות. המלים היוונית הן של טריפונס, שגם מתארח בגרסת הכיסוי, הלחן עממי יווני, העיבוד וההפקה המוזיקלית של רמי קליינשטיין.
בתשובה לשאלה הבלתי נמנעת, למה לקח לה כל כך הרבה זמן, היא משיבה: "אני באמת ובתמים רואה את החיים כמסע שיש בו כל מיני מעגלים. עד היום עשה לי טוב המעגל של לשמח אחרים. זה גם משמח אותי אגב. אני מאמינה שהחיים מזמנים הפתעות. אני קשתית, אז אני הרפתקנית מטבעי. כשיאיר (לפיד ש.ב.) צלצל לתמיר (הרפז, חברו ובן זוגה של שרוף) ואמר 'יש לי שיר בשביל עינת' ראיתי בזה הפתעה מתוקה ומאוד שמחתי. התחברתי לטקסט הזה כי יש בו גם סוג של הומור, שיאיר נורא טוב בלכתוב אותו, וזה התרסה כנגדי".
- למה את אומרת שיאיר מתריס כנגדך?
"כי אני די קנאית מטבעי. אני באמת מקנאה לתמיר כמו שיאיר אומר. ומכאן המלים 'היא עוד תראה, היא עוד תראה, זה לא גמור'. כאילו יש משהו בקטע הנשי של אל תדאגו, אני כבר אדע מה לעשות".
- יאיר לפיד חתום כעת על מלות גרסת הכיסוי שלך לקלאסיקה יוונית. האם שר האוצר יהיה חתום גם על גרסת כיסוי ישראלית של הכלכלה היוונית?
"חס וחלילה, אנחנו בדרך הטובה. מחזיקים אצבעות שהכל יהיה טוב".
- בשיר שהוצאת כתב שר האוצר את השורה "השמלה שלה הבליטה/ את כל מה שכבר רצית". האם מסתתר פה רמז להעמקת הגירעון?
"זה בסך הכל שיר יווני שתורגם ובא לעשות טוב, וזאת כל הכוונה של השיר".
- בשיר אחר עם ניחוח יווני שכתב שר האוצר, "שיר אהובת הספן" ששרה ריטה, מופיעה השורה "יש ניחוח ערק". כעת, משמחירי הערק עלו, האם כבוד השר שוקל לשנות את המילים?
"אני נורא אוהבת את הטקסט הזה, שנכתב בהשראת סופר ברזילאי שיאיר קרא. זה שיר כאילו באווירה יוונית, אבל זה בהשראת סופר ברזילאי. לא יודעת להגיד לך לגבי מחירי הערק. אין לי מושג, אני לא שותה אלכוהול".
- ואילו בלהיט "גרה בשינקין" כתב יאיר לפיד: "מזמן היא עזבה את ביתה". זה בגלל מחירי הדיור? מה קורה עם ההבטחה הזאת של לפיד?
"אני לא אוהבת את השאלה הזאת".
- הקלטת השיר קשורה למשבר גיל ה-50, אותו חצית לא מזמן?
"בשנת ה-50 שלי שיחקתי בתפקיד ראשי בסדרה 'אבודים באסיה'. היו ביקורות מעולות. שנת 51 שלי מאופיינת בשיר חדש. מבחינתי כל שנה לעשות עוד משהו חדש. בשנה הבאה אני רוצה תיאטרון".
- אם יאיר לפיד יהיה ראש הממשלה, איזה שרה תרצי להיות אצלו?
"ימים יגידו. אני מאחלת ליאיר את כל הטוב, והמשך עשייה פוליטית מרתקת".