וואלה
וואלה
וואלה
וואלה

וואלה האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

"גט", הנציג הישראלי לאוסקר, מוצג כסרט צרפתי בפרסום של פסטיבל קולנוע בברלין

20.11.2014 / 12:23

פרסום ראשון: "גט", הנציג הישראלי לאוסקר, שמומן ב-1.8 מיליון ש"ח ממשרד התרבות, מוצג כסרט צרפתי בפרסום של פסטיבל קולנוע צרפתי בברלין. רונית אלקבץ: "זו בוודאי טעות"

כתב: שגיא בן נון, צילום: אבי כהן, עריכה: מאיה בן ניסן, קריינות: דנה סידי

הסרט "גט – המשפט של ויויאן אמסלם" של רונית אלקבץ ושלומי אלקבץ זכה בטקס פרסי אופיר בפרס הסרט הטוב ביותר ונשלח לייצג את ישראל בתחרות על פרס האוסקר בקטגוריית הסרט הזר הטוב ביותר. הסרט גם זכה למימון של כ-1.8 מיליון שקלים מקרן הקולנוע הישראלי, הנתמכת מכספי משרד התרבות. למרות זאת, הסרט מוצג כסרט צרפתי בפרסום רשמי באתר פסטיבל הקולנוע הצרפתי בברלין, שיתקיים בין 4 ל-10 בדצמבר. הסרט אמנם נוצר בשילוב עם הפקות מצרפת וגרמניה, אבל הוא סרט ישראלי לכל דבר, ולכן תמוה ששמה של ישראל מודר מהפרסום הרשמי של פסטיבל קולנוע זה בברלין.

"זה הזוי וזה לא פיירי", מגיב המפיק איתן אבן, יו"ר האקדמיה הישראלית לקולנוע וטלוויזיה. האקדמיה העניקה בספטמבר האחרון שני פרסי אופיר לסרט "גט", ובהם הפרס על הסרט הטוב ביותר אשר נשלח לייצג את ישראל בתחרות על פרס האוסקר לסרט הזר הטוב ביותר. "אם זה כך, ואם לא חלה פה טעות, אז זה ממש לא ראוי. כי 'גט' הוא סרט ישראלי-צרפתי לכל דבר. הסרט נבחר לייצג את ישראל באוסקר, זה סרט במימון ציבורי, עם שחקנים ישראליים, הכל פה ישראלי. הוא חייבים לציין כי הוא מייצג את שתי הארצות. החוזה עם הקרנות דורש את זה. זה ממש לא לעניין, זה לא פיירי וזה דורש תיקון".

אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה
הפרסום באתר פסטיבל הקולנוע הצרפתי בברלין, בו מוצג "גט" כסרט צרפתי/מערכת וואלה, צילום מסך

רונית אלקבץ, השחקנית הראשית בסרט ומי שיצרה אותו עם אחיה שלומי אלקבץ, אומרת בתגובה לוואלה! תרבות: "זו בוודאי טעות. אין לי מושג במה הדברים אמורים. זהו סרט ישראלי. לא סיני ולא שבדי וגם לא צרפתי. אני לא אחראית על מה שכותבים בכל מקום. תודה על הפניה, בכל אופן אברר את העניין".

טרם התקבלה תגובת פסטיבל הקולנוע הצרפתי בברלין.

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    1
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully