נטפליקס ולהירגע: כך תמצאו את כל התכנים המתורגמים לעברית בקלות

מאגר התכנים של החברה עדיין מתורגם חלקית בלבד לעברית, אבל תכנים חדשים מתווספים כל העת. כך תוכלו להגיע אליהם בקלות

12/09/2016
מגישה: מיכל רשף

מאז פתחה את שעריה בינואר האחרון לצרכנים ישראלים, הבטיחה רשת נטפליקס להגדיל בהדרגה את היצע התכנים המתורגמים לעברית. על אף שחלק קטן בלבד מתוך מאגר הסרטים והסדרות העצום של החברה זמין לצפייה בישראל בשלב זה, מרביתו עדיין לא מתורגם לעברית.

כדי להגיע בקלות אל היצע התכנים שכבר תורגמו לעברית, ניתן להיכנס לתת הקטגוריה הזו בתוך נטפליקס. בין היתר, יוכלו מנויי נטפליקס הישראלית למצוא בתוכה סדרות כמו "ויקינגים", "יומני הערפד", "שקרניות קטנות", "זאב צעיר", "ספרטקוס", "פארגו" ו"גות'אם", וכן סדרות של נטפליקס עצמה כמו "Flaked" עם וויל ארנט ו-"The Ranch" עם אשטון קוצ'ר. יש לציין שבמסגרת הסכמי התוכן, בחלק מהמקרים ניתן לצפות רק בעונות קודמות של סדרות אלו.

בנוסף, עד לפני מספר ימים ניתן היה למצוא פרקים מתורגמים של "Stranger Things", אחת מהסדרות המצליחות של הקיץ האחרון, אולם נכון לבדיקתנו האחרונה, היא זמינה כעת רק בתרגום לאנגלית, ערבית ופולנית.

חובבי הסרטים ימצאו אף הם תכנים מתורגמים לעברית, אם כי במקרה זה מדובר בסרטים ישנים יחסית. בין היתר זמינים כעת בקטגוריה זו: סרטי "בחזרה לעתיד", "אנחנו המילרים", "התחלה", "איך להרוג את הבוס" ו"ארגו", וגם קלאסיקות כמו "קזבלנקה", "האוצר מסיירה מדרה", "לילה באופרה" ו"הניצוץ".

עוד באותו נושא

דברים מופלאים: "Stranger Things" היא שיר אהבה נהדר לקולנוע של שנות ה-80

לכתבה המלאה
  • נטפליקס

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully