דברים מרגשים: נטפליקס השיקה ממשק עברי מלא

צעד גדול נוסף של רשת הסטרימיניג המצליחה לטובת צרכניה בישראל. החל מהיום ייהנו מנויי החברה מממשק עברי מלא, הכולל תיאור ושמות עבריים, חיפוש בעברית ופירוט מלא של שמות כוכבי הסדרה בשפתם

26/07/2017
אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה!
מהיום גם בעברית. מתוך העמוד הראשי של נטפליקס(צילום: מערכת וואלה!, צילום מסך)

כשנה וחצי לאחר שרשת הסטרימינג הענקית נכנסה לישראל, משיקה החברה היום (רביעי) ממשק עברי מלא עבור מנוייה. בכך, הופכת העברית לשפת הממשק ה-20 במספר שעומדת לרשות צרכני נטפליקס.

בכדי לשנות את הגדרת ברירת המחדל האנגלית, יש ללחוץ על אייקון הפרופיל האישי שלכם (בצד הימני העליון של המסך). משם להיכנס להגדרות חשבון (Account), ותחת קטגוריית "הפרופיל שלי" (My Profile) לבחור ב"שפה" (Language) ובתפריט שנפתח לבחור ב"עברית".

במסגרת הממשק החדש, זכו מרבית סדרות הדגל של נטפליקס לשמות עבריים רשמיים. בין היתר "Master of None" של עזיז אנסרי נקראת "מומחה לכלום", "Designated Survivor" עוברתה ל"שורד מיועד" ו"Making a Murderer" ל"להפוך אדם לרוצח".

כל אחת מהסדרות השונות הזמינות לצפייה בישראל, כוללת כעת תפריט ובו סקירה של עלילת הסדרה, טריילרים ופרטים מלאים על צוות השחקנים וההפקה. כמו כן, אופציית "דירוג האגודלים" שהחליפה לאחרונה את דירוג הכוכבים המסורתי, זמינה אף היא כעת בתרגום לעברית. גם החיפוש ייעשה כעת נוח יותר, כאשר ניתן יהיה לאתר באמצעותו כותרים בעברית.

עוד בוואלה!

קל, מהיר, קומפקטי ומלא בסטייל: הקורקינט של OKAI משנה את חוקי המשחק

בשיתוף בנדא מגנטיק
אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה!
מרבית הסדרות זכו לשמות עבריים רשמיים(צילום: מערכת וואלה!, צילום מסך)
אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה!
כל סדרה כוללת כעת גם סקירה ופרטים בעברית(צילום: מערכת וואלה!, צילום מסך)
אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה!
עכשיו כל מה שצריך הוא זמן לצפות בהכל(צילום: מערכת וואלה!, צילום מסך)
  • נטפליקס
  • עברית

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully