פיקוד העורף הגל השקט

הגדרת ישובים להתרעה
      הגדרת צליל התרעה

      נושאים חמים

      הסדרה "החברה הגאונה" תשודר בדצמבר ב-HOT ובסלקום TV

      אחת הסדרות המדוברות של הסתיו הקרוב, "החברה הגאונה" על פי הספר הפותח את הרומאנים הנפוליטניים של אלנה פרנטה, תגיע לישראל ותשודר גם ב-HOT וגם בסלקום TV בחודש דצמבר. באיטליה היא תשודר החל מנובמבר הקרוב. הסדרה עשתה את בכורתה השבוע בפסטיבל ונציה

      הסדרה החברה הגאונה (יח"צ)
      לילה ואלנה הקטנות, מתוך "החברה הגאונה" (צילום: יח"צ)

      ימים ספורים אחרי בכורת הסדרה "החברה הגאונה" בפסטיבל ונציה, אנחנו מתבשרים שהיא נרכשה לשידור בישראל. גם HOT וגם סלקום TV ישדרו אותה בדצמבר הקרוב - כל שמונת הפרקים יעלו בבת אחת לצפייה מרתונית. באיטליה היא תשודר בנובמבר, ולאחר מכן גם בארה"ב ב-HBO, שמפיקה את הסדרה יחד עם רשת הטלוויזיה האיטלקית RAI.

      מדובר כמובן בעיבוד לספר הראשון מתוך הארבעה שמרכיבים את סדרת הרומאנים הנפוליטניים של אלנה פרנטה. עלילתם עוקבת אחר חייהן של שתי חברות נפש זה 60 שנה, לילה ואלנה, שגדלו ביחד מאז שנות החמישים בנאפולי הענייה. כאשר לילה נעלמת בגיל 66 עם כל חפציה כאילו לא הייתה, אלנה מגוללת את סיפורן מההתחלה כדי להבין לאן הוליך אותה.

      צילומי הסדרה החדשה - הדוברת איטלקית - נערכו בקיץ 2017 בעיר נאפולי. HBO התחייבה להפיק את העיבוד לספר הראשון בלבד על פני שמונה פרקים, אולם רשת RAI כבר הכריזה כי היא מעוניינת לעבד את כל ארבעת הרומאנים של הסופרת לסדרה שתמנה ארבע עונות ו-32 פרקים, כולם צפויים להגיע גם לישראל.

      בהכנת הסדרה הייתה מעורבת נבחרת חלומות: סבריו קוסטנצו, מי שביים בין השאר את הגרסה האיטלקית ל"בטיפול", עמד מאחורי המצלמה; פאולו סורנטינו ("האפיפיור הצעיר") הפיק; ומקס ריכטר ("ואלס עם באשיר") הלחין.

      על הקרנת שני פרקי הבכורה של "החברה הגאונה" בפסטיבל ונציה בתחילת השבוע כתבנו כך: הסדרה נהנית משלל מעלות: עבודת הליהוק פגעה בול בפוני, והשחקניות הצעירות והאלמוניות שמגלמות את הגיבורות בילדותן ובצעירותן מתהדרות בפנים מלאות הבעה ובנוכחות כובשת; המוזיקה של ריכטר מוסיפה הרבה כוח ועוצמה; והעשייה כולה קולחת, רהוטה, יפה לעין ונוגעת ללב; בסך הכל, חוויית הצפייה היתה מרגשת ועוררה תקוות לבאות.

      אלנה פרנטה היא אחת הסופרות הפופולריות בעולם כיום וזהותה הייתה במשך זמן רב לתעלומה, עד שלאחרונה היא זוהתה כאניטה ראג'ה, מתרגמת מגרמנית ובת לאם יהודייה ניצולת שואה. ספריה של פרנטה תורגמו לשפות רבות, בהן גם לעברית בהוצאת "הספריה החדשה", ובשנה החולפת בחר בה המגזין טיים לאחת ממאה האנשים המשפיעים בעולם. היא עצמה מעורבת בהפקת הסדרה על פי ספריה, אך הקשר איתה היה דרך צד שלישי, כך שגם להפקה אין מושג מי זו, והסוד נשמר.