עשרות נשים השתתפו היום (שישי) ברחבת מוזיאון תל אביב ואתמול בכיכר ציון בירושלים בהפקת גרסאות ישראליות לשיר המחאה הצ'יליאני נגד תרבות האונס והשיימינג לקורבנות, "אנס בדרך שלך", (Un Violador en Tu Camino), שהפך באחרונה להמנון פמיניסטי של מפגינות ברחבי העולם. השיר נחשף בנובמבר במסגרת המחאה החברתית בצ'ילה. בהמשך לכך, הוא ותנועות הריקוד המלוות אותו תפסו תאוצה בדרום אמריקה ובעולם, ובוצעו בהפגנות במקסיקו, קולומביה, ספרד, צרפת ובריטניה.
מילות הגרסה העברית של השיר כוללות בין השאר את השורות: "ואני לא אשמה, לא מה לבשתי, איפה זה קרה", "האנס הוא אתה, המשטרה, השופטים, המדינה, הנשיא וראש הממשלה. מדינה מדכאת היא מדינה אונסת" (ראו בהמשך את המילים המלאות של השיר). צפו בסרטון (מעל) ובתמונות (מתחת).
השיר המקורי נוצר על ידי קבוצת תיאטרון פמיניסטית בעיר ולפראיסו שבצ'ילה, ומילותיו מתארות איך גופי הממסד - המשטרה, בתי המשפט והממשלה - ממשיכים לפגוע בזכויות נשים. הריקוד המלווה את השיר כולל בין השאר תנועת שפיפה (סקוואט) בגלל שמפגינות שנעצרות במדינה הדרום אמריקאית נדרשות לכרוע לתנוחה זאת, והמפגינות רואות בכך ענישה ועינוי.
שיר המחאה "אנס בדרך שלך" בגרסה ישראלית נוספת, אמש בירושלים
מילות הגרסה העברית של השיר "אנס בדרך שלך" (גרסה עברית: דיאנה בארון)
הפטריארכיה היא שופט,
שופט אותנו מלידה,
והעונש הוא,
האלימות שלא ראית.
הפטריארכיה היא שופט,
שופט אותנו מלידה,
והעונש הוא,
האלימות שלא ראית.
רצח נשים
והגנה על הרוצחים
נשים נעלמות
זה האונס.
ואני לא אשמה, לא מה לבשתי, איפה זה קרה
ואני לא אשמה, לא מה לבשתי, איפה זה קרה
ואני לא אשמה, לא מה לבשתי, איפה זה קרה
ואני לא אשמה, לא מה לבשתי, איפה זה קרה
האנס הוא אתה
האנס הוא אתה
המשטרה
השופטים
המדינה
הנשיא וראש הממשלה.
מדינה מדכאת היא מדינה אונסת
מדינה מדכאת היא מדינה אונסת
האנס הוא אתה
האנס הוא אתה
נומי נומי, ילדה תמימה,
בלי לדאוג מהשודד,
על חלומותייך, המתוקים והחייכנים,
השוטרים לא שומרים.
האנס הוא אתה
האנס הוא אתה
האנס הוא אתה
האנס הוא אתה