וואלה
וואלה
וואלה
וואלה

וואלה האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

מרקש אקספרס

2.1.2001 / 10:56

ורד לי על הגיהנום שמגולל מוחמד שוכרי ב"רק לחם", ספרו האוטוביוגרפי המאוד מערער


"קל להיכנס לגן עדן.
קשה להיכנס לגיהנום"
נזיר הזן איקיו

"רק לחם" הוא סיפורו האוטוביוגרפי של מוחמד שוכרי, יליד מרוקו, מחשובי הסופרים הערביים בני זמננו, שלמד לכתוב ולקרוא רק בגיל 21. בכתיבה רזה, שדופה וחסרת חמלה מגולל שוכרי את הילדות שמעולם לא היתה לו: חיים בצל אב אלים, מסעות חיפוש אחר אוכל, גניבה, זנות, נהייה אחר המכוער והמענג, ומציאת נחמה ושכחה בסקס, אלכוהול וסמים.

שוכרי מתאר בעיניים מפוכחות, יבשות מדמעות וחמלה את מרוקו הלא מוכרת של שנות החמישים, הנרקבת תחת הכיבוש הקולניאליסטי. הוא מורד בז'אנר הכתיבה האוריינטליסטית שעיצבו בכירי הכותבים המערביים למן המאה ה-19, המציג את מרוקו כ"תפאורה" אקזוטית וחושנית, ומחזיר את כוח התיאור של מרוקו לבני עמו. הוא חושף בכתיבה שורטת ואלימה את מרוקו האחרת, הפחות ידועה ופחות מסופרת, המתפלשת בעוני ובערות, לצד ארמונות הפאר, התיירים והכיבוש.

"רק לחם" הוא מסמך חברתי קשה המשרטט מציאות גיהנומית של רעב המכניע כל קוד מוסרי ומוליד אלימות אכזרית, רוע וניוון. בכישרון רב מצליח שוכרי לפענח את המעגליות המכשפת של עוני, פשע וזנות, את הרגע שבו הלב מקשיח לנוכח ה"אחר", שבו המוכה הופך למכה, והאטימות פושה בכל הגוף.

הספר נכתב ב-1972 ופורסם בערבית רק בשנת 1982, לאחר שתורגם לאנגלית (על ידי פול בואלס) ולצרפתית (על ידי טאהר בן ג'לון), מאחר ותכניו הנועזים ותיאורי המין הבוטים שבו הקשו על מציאת מו"ל ערבי. "רק לחם" עורר סערה גדולה בעולם הערבי וזכה לתהודה עולמית. הוא תורגם עד כה ל-15 שפות והופץ בלמעלה ממיליון עותקים.

זהו הספר השני שיוצא לאור בהוצאת "אנדלוס" (משמעות השם – תקופת "תור הזהב" של התרבות האיסלאמית והיהודית בספרד). קדם לו קובץ השירים המצוין "למה עזבת את הסוס לבדו" של מחמוד דרוויש, ובחודשים הקרובים יראו אור ב"אנדלוס" תרגומי יצירותיהם של הסופרת הלבנונית חנאן אלשייח', המבקר והמתרגם הפלסטיני ג'ברא אבראהים ג'ברא וקובץ שירים של טהא מוחמד עלי בעריכת אנטון שמאס. "אנדלוס" מסתמנת כהוצאה איכותית השואפת לקרב את הקורא הישראלי לתרבות הערבית. יוזמה מובהקת כזאת למלא את החלל התרגומי מערבית אינה קיימת כיום בשום הוצאה אחרת. למעשה, מאז שנות השלושים תורגמו מערבית לעברית 32 כותרים בלבד.

0
walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully