שר החינוך יואב קיש הכריז היום על בחירתה של פרופ' דבורה גילולה כזוכת פרס ישראל בתחום הספרות, השירה והתרגום לעברית לשנת תשפ"ה. גילולה, שעלתה ארצה בגיל 11 וחצי במסגרת עליית הנוער שאספה ילדים יתומים באירופה לאחר השואה, התבלטה כחוקרת וכמתרגמת רבת-פנים.
פועלה של גילולה משתרע על פני תחומים רבים בעולם הספרות והתרגום. היא שולטת בחמש שפות - יוונית, רומית, אנגלית, צרפתית ופולנית - וקוראי העברית נהנים מיצירותיה כבר עשרות שנים. כחוקרת התמחתה בספרות יוונית עתיקה ורומית, והביאה לקוראי העברית את אוצרות התרבות הקלאסית בתרגומים מדויקים ועשירים.
גולת הכותרת של עבודתה בשנים האחרונות היא עריכת המהדורה המוערת של "הטור השביעי" מאת נתן אלתרמן. הפרויקט הזה, שלקחה על עצמה בגיל מבוגר, כולל שישה כרכים מקיפים המאגדים את כל שירי אלתרמן - הן אלה שפורסמו והן השירים הגנוזים. עבודת המחקר והעריכה הענפה כללה אלפי שעות של עבודה מדוקדקת, תוך שהיא מנגישה את יצירתו של אחד מגדולי המשוררים העבריים לדורות הבאים.
ועדת הפרס, בראשות עירית לינור ובהשתתפות פרופ' זיוה שמיר וד"ר יורם מלצר, הדגישה במיוחד את איכותם יוצאת הדופן של תרגומיה מהשפות הקלאסיות. הוועדה ציינה כי תרגומיה אינם רק מדויקים מבחינה לשונית, אלא מהווים "יצירת עברית מפוארת" שתורמת באופן משמעותי למדף הספרים העברי ולתרבות העברית בת זמננו.
גילולה מצטרפת השנה לזוכים נוספים בפרס ישראל, ביניהם פרופ' רות קרק בתחום חקר הגיאוגרפיה וידע ארץ ישראל, פרופ' יונינה אלדר בחקר ההנדסה ומדעי ההנדסה, שלמה ממן בתחום התיאטרון, המחול והאופרה, ובלו סימיון פיינרו בעיצוב ואומנות בינתחומית.
טקס הענקת פרס ישראל יתקיים במוצאי יום העצמאות ה-77 למדינת ישראל.
דבורה גילולה היא זוכת פרס ישראל בתחום ספרות, שירה ותרגום לעברית לשנת תשפ"ה
עודכן לאחרונה: 13.2.2025 / 20:04