וואלה
וואלה
וואלה
וואלה

וואלה האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

קבלו את מישל: שיר האירוויזיון הישראלי של נועם בתן נחשף

עודכן לאחרונה: 5.3.2026 / 22:40

תתנו לו דוז פואה: השיר שייצג את ישראל בתחרות בווינה, שעליו חתומים ככותבים נדב (נאבי) אהרוני, צליל קליפי, יובל רפאל ונועם בתן עצמו, נחשף לראשונה

יובל רפאל, נציגת ישראל באירוויזיון 2025 נוחתת בארץ/יותם רונן

למרות הכול, חולמים על האירוויזיון: "Michelle" השיר שיבצע הנציג הישראלי נעם בתן בתחרות, נחשף הערב (חמישי) במשדר מיוחד בכאן 11. בניגוד לשנים קודמות, מדובר בשיר קצבי ולא בבלדה, והוא כולל מילים בעברית, אנגלית וצרפתית. התחרות צפויה להיערך בחודש מאי הקרוב.

על "Michelle" חתומים ככותבים נדב (נאבי) אהרוני, צליל קליפי, יובל רפאל - וגם בתן. אהרוני וקליפי חתומים גם כמלחיני השיר, ואהרוני אף כמפיק שלו. כפי שפורסם בוואלה, שמו של בתן צורף לרשימת הכותבים בשלב מאוחר, למרות שהדבר לא היה לשביעות רצונם של חלק מהכותבים האחרים. מהתאגיד נמסר כי שמו של בתן נוסף לרשימת הקרדיטים "לאחר שהיה מעורב בשינוי ובהתאמה סופית של המילים לקראת הקלטת השיר". את הקליפ ביים אופיר פרץ.

"השיר 'Michelle' עוסק בבחירה לצאת ממעגל רגשי רעיל", נמסר מהתאגיד. "[זה] סיפור על התפתחות והתבגרות רגשית, רגע שבו הדמות מבינה שהיא חייבת לשחרר ולבחור בדרכה החדשה בעצמה. מישל, שאינה מכוונת לדמות ספציפית שקיימת במציאות, היא דמות שמייצגת אהבה בלתי אפשרית. הקונפליקט שבין המשיכה כלפי הדמות לבין השחרור ממנה מייצר דרמה אנושית (וגם אירוויזיונית). הבחירה בשם מישל נועדה ליצור דמות אוניברסלית - שם שנשמע מוכר וטבעי בשורה של שפות ותרבויות, כדי לאפשר לכל מי שמאזין לשיר להתחבר לסיפור ול"מישל" שהכיר. למרות המטען הרגשי, השיר לא נשאר ברובד הכאב, אלא נע קדימה בקצב ובאנרגיה שמבטאים שחרור ותקווה".

בתאגיד ציינו כי זהו השיר הראשון מזה יותר מעשור שמייצג את ישראל באירוויזיון ומתחיל בשפה העברית.

מלבד בתן, השתתפו במשדר שהגישה הילה קורח גם נציגות ישראל בשנתיים האחרונות, יובל רפאל ועדן גולן. לאורך הערב נרתמו גם נכסים אחרים של תאגיד השידור לחגיגה: למשל רוני קובן שיארח בתן במסגרת הפורמט של "פגישה", מערכון של "קופה ראשית" שמוקדש לאירוע, וגם ספיישל של התכנית "תגידו קצר" שעוסק בנושא.

נועם בתן/תימור אלמלח

האירוויזיון ייערך השנה בווינה, במה שאמורה הייתה להיות המהדורה ה-70 החגיגית שלו. בסופו של דבר, גם הפעם - כפי שהיה בשנים האחרונות - המציאות הגיאו-פוליטית מעיבה על התחרות, בפרט בהקשר הישראלי לאחר המלחמה בעזה. חמש מדינות - ספרד, אירלנד, איסלנד, הולנד וסלובניה - פרשו ממנה בשל השתתפות ישראל, ולכן מספר המדינות המשתתפות באירוויזיון יהיה הנמוך ביותר מזה שני עשורים.

"דווקא עכשיו, אנחנו מאמינים בכוח של המוזיקה לחבר בין אנשים"

"אני גאה מאוד בשיר ומרגיש זכות גדולה להביא אותו לבמה של האירוויזיון", מסר בתן. "זה שיר שמלא באנרגיה וברגש ונוגע בקשת רחבה של תחושות. אני מרגיש שכולנו מחכים לרגעים של שמחה וגאווה משותפת, ואני מקווה שהשיר הזה יצליח להביא איתו קצת מהאור הזה. תודה לכל מי שמאמין בי ותומך בי, האהבה שלכם היא הכוח שלי".

צליל קליפי ונדב "נאבי" אהרוני בירכו גם הם. "עבורנו כיוצרים זו זכות גדולה ומרגשת מאוד להיות חלק מהשיר שמייצג את ישראל השנה. דווקא עכשיו, אנחנו מאמינים בכוח של מוזיקה לחבר בין אנשים, לתת רגע של תקווה, ולשלוח כוח ואהבה מהלב שלנו אל עם ישראל ואל כל מי שמאזין לשיר. מאמינים בשיר ומאמינים בנועם ובכל מה שהוא מייצג ומחכים כבר למאי לשבוע האירווזיון לראות את השיר על הבמה בווינה", מסרו.

מיובל רפאל נמסר כי היא "שמחה, מתרגשת וגאה לקחת חלק באירוויזיון השנה והפעם מהצד של יוצרי השיר, יחד עם שני יוצרים שאני כל כך אוהבת ומעריכה - צליל ונאבי. כמי שהייתה שם, אני מבינה עד כמה האירוויזיון הפך לעוד זירה בינלאומית חשובה עבורנו להיראות ולהיות בה ולהביא את הטוב והאהבה שבנו. אני כל כך מאמינה בשיר הזה ובנועם שהוא נציג מושלם עבור המדינה שלנו ואין לי ספק שהוא ייצג את כולנו באופן הכי טוב שיש".

המילים של "Michelle"

(Mmm-mmm-mmm-mmm)
(Mmm-mmm-mmm-mmm)

מישל זו אהבה רעילה
אני באפלה
איך השארת אותי בצל
כוכבת בלי תהילה
משוגעת גדולה
אני קם ונופל

Oh Michelle,
Je ne sais plus quoi faire
Tu étais ma lumière
Dieu j't'en supplie réveille-moi
J'ai plongé dans le noir
Ramène-moi de l'espoir
Et ma mademoiselle

Alors je danse, danse avec les maux
Tu me verras rire, rire à nouveau
T'es ma douleur, j'n'étais qu'un décor
J'ai crié
crié
crié
crié

Michelle!
Je te laisse partir, adieu ma belle
Je te laisse partir, mais je t'aime
La reine des problèmes
Michelle, Michelle, Michelle, Michelle
(Aie-aie-aie-aie-aie-aie-oh-oh-oh-oh)
(Aie-aie-aie-aie-aie-aie-oh-oh-oh-oh)

Walking down
Florentin
Ocean eyes
Memories
I, I'm Losing my mind
An angel but is it hell
Trapped in your carousel
Round and round
Under your spell

Michelle!
Je te laisse partir, adieu ma belle
Je te laisse partir, mais je t'aime
La reine des problèmes
Michelle, Michelle, Michelle, Michelle
(Aie-aie-aie-aie-aie-aie-oh-oh-oh-oh)
(Aie-aie-aie-aie-aie-aie-oh-oh-oh-oh)

ואולי בסוף
יהיה לנו טוב
מתפלל עלייך
שתזכי לאהוב
בין דמעה לדמעה
יש מי שישמע
יש מי שישמע


Michelle!
Je te laisse partir, adieu ma belle
Je te laisse partir, mais je t'aime
La reine des problèmes
Michelle, Michelle, Michelle, Michelle
(Aie-aie-aie-aie-aie-aie-oh-oh-oh-oh)
(Aie-aie-aie-aie-aie-aie-oh-oh-oh-oh)

טרם התפרסמו תגובות

top-form-right-icon

בשליחת התגובה אני מסכים לתנאי השימוש

    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully