וואלה
וואלה
וואלה
וואלה

וואלה האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

פרס ספיר יחולק גם לספרות ישראלית מתורגמת

17.10.2006 / 17:16

גם יצירות בערבית וברוסית של סופרים, אזרחי ישראל יוכלו להשתתף בתחרות של מפעל הפיס לשנת 2007

בניגוד לשנים קודמות, השנה יורשו להתמודד על פרס ספיר גם יצירות ספרותיות מתורגמות, שנכתבו על ידי סופרים אזרחי המדינה שכתבו את יצירתם במקור בשפה זרה שתורגמה לעברית.

השנה, החליטה הנהלת הפרס להוסיף חידוש ובין הכותרים המועמדים יורשו להשתתף גם יצירות ספרותיות מתורגמות שנכתבו ע"י סופרים שהם אזרחי המדינה שכתבו את יצירתם, שיצאה לאור בחמש השנים האחרונות, במקור בשפה זרה שתורגמה לעברית.

השבוע יפרסם מפעל הפיס מודעה הקוראת להוצאות לאור להגיש כותרים מועמדים לפרס ספיר, בפעם השמינית. הפרס הראשון , בסך 150 אלף שקלים, יוענק לזוכה אחד מבין חמישה סופרים שיגיעו לשלב הגמר ויכללו ב"רשימה הקצרה". חמשת המועמדים הסופיים יזכו בפרס כספי בסך 25,000 שקלים.

הסופרים של יצירות מתורגמות יוכלו לבחור בין שני מסלולי השתתפות בתחרות : מסלול רגיל, בו יוכלו להתמודד עם יצירות עבריות מקוריות המתמודדות על הפרס הראשון . ומסלול נפרד ליצירות מתורגמות . בו תבחר יצירה אחת שתזכה ב25,000 שקלים (שלא תשתתף בתחרות לפרס הראשי בו הפרס הוא 150 אלף).

יו"ר מפעל הפיס , שמעון כצנלסון הסביר את החידוש:"אנחנו מנסים לענות על מצוקה שעלתה מפניות אלינו ומטרתה לאפשר לכותבים בערבית, אנגלית , רוסית וכל שפה נוספת לקחת חלק בתחרות . אני מקווה שהחידוש יעלה ויצליח".

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    0
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully