וואלה
וואלה
וואלה
וואלה

וואלה האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

לא מה שחשבתם: ז' שירים גסים שמתחפשים לשירים תמימים

5.2.2016 / 0:00

הביטלס כתבו שיר על אישה שעוזבת את בן הזוג שלה כדי לעסוק בזנות, אריק איינשטיין שר על זקן חרמן שמסתכל על קטינות ובריטני ספירס הזמינה את המאזינים לז**ן אותה – וכל זה בצורה מרומזת. קבלו שבעה שירים שמתחבא בתוכם סיפור גס במיוחד, ועוד שיר אחד שהוא בדיוק ההפך

בריטני ספירס מופיעה בטקס פרסי המוזיקה של MTV בלינקולן סנטר, ניו יורק, 6 ספטמבר 2001. Dave Hogan, GettyImages
F U C K מי. בריטני ספירס/GettyImages, Dave Hogan

סקס, סמים ורוקנ'רול מגיעים לרוב ביחד, בחבילה אחת, קצת כמו עמוד הפייסבוק של "הצל" ותגובות פשיסטיות. ובכל זאת, רוב השירים שמנסים לכתוב בצורה מרומזת על סקס, עושים את זה בצורה שקופה ומגוחכת לפרקים. לכן כל כך מרשים למצוא נושאים "מלוכלכים" שמתחבאים בתוך שירים תמימים לכאורה.

המנון על מין אוראלי: Brian Adams – Summer of 69

אולי זה בגלל שהוא נראה כזה קנדי נחמד, אף אחד לא שם לב שבריאן אדאמס כתב המנון על מין אוראלי. אחד מהלהיטים הכי גדולים של הרוקיסט הבלתי מזיק, מספר בצורה די מפורשת את סיפור האהבה הקיצי שלו, שהתרחש כביכול ב-1969, שבזכות פסטיבל וודסטוק ותנועת ההיפים, מוכר ממילא בכינוי "קיץ האהבה".

אלא שלא דובים ולא וודסטוק – בריאן אדאמס היה ילד בן 10 בשנת 1969 ולא היה לו שום סיפור אהבה לוהט להתגעגע אליו בשנה הזאת. למעשה, אדאמס עצמו בילה באותן שנים לא פחות ולא יותר מאשר בירושלים, כאשר אביו שימש כדיפלומט מטעם האו"ם בישראל. ולמי שלא יודע, ירושלים של סוף הסיקסטיז לא הייתה בדיוק המקום לחוות בו לא קיץ ולא אהבה.

מאז יציאת השיר ב-1984, אדאמס נתן לשיר כל מיני פירושים. הוא הסביר שמדובר בשיר על נוסטלגיה ל"אמריקה של פעם" ואפילו טען שמדובר בשיר על ההתפרקות של הביטלס – אבל בסוף נכנע והודה שהמספר "69" שמופיע בשיר מתייחס בצורה די מפורשת לתנוחה המינית הפופולארית. "אין לזה קשר לשנת 1969", הסביר בראיון בתוכנית בוקר אמריקנית בשנת 2008, "למעשה זה שיר על 'לעשות אהבה' בקיץ".

מי רוצה לז**ן את בריטני: Britney Spears - If U Seek Amy

אחרי שארגונים שמרניים קלטו את המשמעות האמיתית של הפזמון, התעוררה סערה שנגמרה בפשרה משעשעת

שיר הפופ הזניח של בריטני ספירס הוא אחד היחידים בהיסטוריית הפופ שצונזר להשמעה ציבורית בארה"ב, למרות שאין בו אף "מילה אסורה", אלא רק מילים שעלולות להישמע כמו מילים שדורשות צנזור. לסינגל מאלבומה השישי, "Circus", יש יותר מ-51 מיליון צפיות ביוטיוב מאז שעלה לאוויר ב-2009 ומדי יום רכיב התגובות של הסרטון עדיין מוצף בטוקבקים של אנשים שמנסים להבין את השיר, שהמילים שלו מטופשות אפילו בסטנדרטים של בריטני.

השורה הבעייתית, שנמצאת בפזמון החוזר, לא קשורה למילים חסרות הפשר שבריטני באמת שרה (בתרגום חופשי: "כל הבנים וכל הבנות מתחננים אם אתם מחפשים את איימי") אלא לרמז הלשוני המתוחכם שנמצא בתוך המשפט: "If you seek Amy". כאשר בריטני שרה את המילים זה נשמע כאילו היא אומרת את האותיות F U C K ואז בעצם אומרת: "פאק מי".

אחרי שארגונים שמרניים קלטו את המשמעות האמיתית של הפזמון, התעוררה סערה שנגמרה בפשרה משעשעת: השיר נערך מחדש לשידור בלי האות K, וכך נוצרה הגרסה "If U See Amy" שהפכה את מילות השיר המקוריות לאפילו טיפשיות יותר.

כשבעלי עבדים אונסים שפחות שחורות: Rolling Stones – Brown Sugar

מיק שר את זה בפירוש. "ספינת עבדים מחוף מוזהב מנווטת אל שדות הכותנה", וממשיך: "היא נמכרת בשוק בניו אורלינס לבעל עבדים מצולק שיודע שהלך לו קלף - תאזינו לו מצליף בנשים כשהשעה מתקרבת לחצות"

הרולינג סטונז נחשבו לגרסה הקינקית של הביטלס, בעיקר כי לעומתם הסטונז נגעו בנושאים של סקס, סמים ורוקנ'רול בלי צנזורה עצמית (וגם כי קית' ריצארדס עצמו הוא סוג של ג'וינט אנושי). זאת הסיבה שקצת קשה לקרוא לאף להיט שלהם "תמים" – ובכל זאת, "Brown Sugar" הוא שיר כל כך פרובוקטיבי וקיצוני במהותו, שקשה להאמין שהיום מישהו יכול היה לכתוב כזה שיר, ועוד יותר קשה להאמין שהשיר הזה היה הופך ללהיט מיינסטרים אהוב כל כך.

בהאזנה הכי קלילה לגרוב של השיר, אפשר להבין שמיק ג'אגר לא שר שיר אהבה לממתיק האהוב עליו בתה של אחר הצהריים, אלא שמדובר בשיר אהבה לנשים שחורות – וליתר דיוק, להענקת מין אוראלי לאישה שחורה. זה לא מפתיע: זוגתו של ג'אגר באותם ימים הייתה אפרו-אמריקנית בשם מארשה האנט, שאף הולידה לו את בתו הראשונה – קאריס. המילים בפזמון אפילו לא מנסות ממש להסתיר את הכוונה שלו: "סוכר שחור, איך זה שאת כל כך מתוקה, בדיוק כמו שילדה שחורה צריכה להיות".

אלא שאולי דווקא בגלל שהפזמון כל כך גס ובוטה, רובנו מצליחים להתעלם מהמילים הקשות של הבתים עצמם. לא מדובר בשיר אהבה או הערצה לנשים שחורות – מדובר על תיאור של בעלי אחוזות עבדים שאונסים את השפחות השחורות שלהן. זה אפילו לא מוצנע, מיק שר את זה בפירוש. "ספינת עבדים מחוף מוזהב מנווטת אל שדות הכותנה", שר מיק בבית הראשון בתרגום חופשי וממשיך: "היא נמכרת בשוק בניו אורלינס לבעל עבדים מצולק שיודע שהלך לו קלף - תאזינו לו מצליף בנשים כשהשעה מתקרבת לחצות". מישהו יכול לדמיין ששיר כזה יקבל שעת שידור היום?

כשחברה שלך עוזבת אותך כדי להיות זונה: The Beatles – Ticket To Ride

האגדה מספרת שעולם המוזיקה השתנה באוגוסט 1964, אחרי שהביטלס פגשו את בוב דילן במסיבה בניו יורק והאחרון הכיר להם את צמח הקנאביס. באותה פגישה דילן המליץ לפול וג'ון לצאת מאזור הנוחות שלהם ולכתוב שירים על נושאים קיצוניים יותר, לא רק שירי אהבה. כמה חודשים אחרי אותה פגישה, ארבעת המופלאים נכנסו לאולפני אבי רואד כדי להקליט חומרים לאלבומם החמישי – "HELP!" – ונראה שהקשיבו להמלצה של דילן, אבל בשלב הראשון ניסו להסתיר את המסרים הקיצוניים שלהם מתחת למילים מתוקות של שירי אהבה.

כך למשל שיר הנושא "HELP!" יכול להישמע כמו שיר קליל על מישהו שמחפש אהבה, אבל בעצם מדובר בשיר שג'ון כתב לאחר שלא הצליח להתמודד עם ההצלחה המטאורית של הלהקה ושקע בדיכאון. "הרגשתי שמן ומדוכא וזעקתי לעזרה, ואף אחד לא הבין", לנון סיפר בראיון למגזין פלייבוי לאחר שהלהקה התפרקה. גם השיר "You've Got To Hide Your Love Away" הוא ניסיון ברור של לנון לחקות את סגנון הכתיבה של דילן, וגם כאן מתחת לשיר האהבה הזה מסתתר הסיפור האמיתי של הגעגועים של לנון לאמו שנטשה אותו בילדות, והנתק הרגשי שלו מאחותו.


אבל את הסיפור הכי קינקי הם החביאו בשיר הקליל לכאורה "Ticket To Ride". מדובר בעוד שיר שכתב ג'ון לנון, והוא דוגמה נהדרת לשילוב הפעולה הווקאלי המופלא שהיה בתחילת הדרך של הביטלס בין ג'ון ופול. מהאזנה לשיר ניתן להבין בטעות שמדובר בשיר על גבר שנפרד מזוגתו שעוזבת אותו ויש לה כרטיס רכבת למקום רחוק כלשהו. אלא שג'ון לנון הסביר שנים אחרי שהלהקה התפרקה שהשיר הוא בעצם על חיי ההוללות של ארבעת המופלאים בהמבורג, שם נערות הליווי המקומיות צריכות להציג כרטיס שמאשר שהן נבדקו למחלות מין, ולכרטיס הזה הם היו קוראים "Ticket To Ride". המילה "Ride", בהמבורג של אותם ימים, הייתה נרדפת לסקס עם זונה. כלומר, בשורה התחתונה, לפי ג'ון לנון מדובר בשיר על מישהי שעוזבת את הבחור שלה כדי להיות זונה.

עוד באותו נושא

ניגנתי, הצחקתי, זיינתי: פרידה מאגדה

לכתבה המלאה

כשאבא שלך מלמד אותך לאונן: The Who – Pictures of Lily

בעולם שנשלט על ידי הביטלס, קשה היה ללהקות רוק בריטיות להתבלט – מה שהופך את ההישגים של הרולינג סטונז ו-The Who (להלן: המי) בשנות השישים לגדולים אפילו יותר בדיעבד. הסינגלים של המי כבשו את מצעדי התקליטים בעיקר בזכות היכולת של הגיטריסט וכותב השירים של הלהקה פיט טאונסנד לשזור בלדות פופ עוצמתיות עם עבודת גיטרות מחוספסת ומילים שנונות אבל קליטות.


השיר "תמונות של לילי" היה הסינגל הראשון של הלהקה שהציג את היכולת המופלאה של טאונסנד לספר סיפור מתוחכם-אבל-פשוט במבנה של שיר פופ קלאסי. הסיפור קל להבנה: ילד שסובל מנדודי שינה מקבל מאביו תמונות של אישה יפה בשם לילי, שעוזרות לו להירדם. לבסוף הוא מתאהב בלילי, וכשהוא מבקש מאביו להיפגש עם האישה היפה בתמונות, הוא נחרד לגלות שהיא מתה עוד לפני שהוא נולד.


המשמעות האמיתית של השיר לא מוזכרת בפירוש במילים, אבל היא ברורה לחלוטין – מדובר בשיר על אוננות. וליתר דיוק, על אבא שמוסר לבנו תמונות של דוגמנית פין-אפ מתקופת מלחמת העולם הראשונה בתקווה שהאוננות תעזור לו להירדם. כדי להוסיף רמזים, הלהקה אפילו ניסתה לחקות את הסירנות שהושמעו בבריטניה בזמן מלחמת העולם באמצעות קרן יער צרפתית בין הבתים. "זה סתם שיר על החשיבות של אוננות בחיים של גבר צעיר", סיפר שנים מאוחר יותר טאונסנד, "לא האמנו שהוא יצליח כל כך, ובטח שלא חשבנו שנמשיך להופיע איתו עשרות שנים אחרי בתוך גברים זקנים". מי שלא פספס את המשמעות האמיתית של השיר הוא דיוויד בואי, שהקליט גרסה קינקית משלו לשיר.

השכן הקריפ מסתכל עלייך בדרך מבית ספר: אריק איינשטיין - רואה אותה בדרך לגימנסיה

יש שירים עבריים קלאסיים שהיו פעם חינניים אבל היום ברור שהמסר שלהם בעייתי ביותר. קחו לדוגמה את השיר "כשאת אומרת לא" של דן אלמגור, שכבר כמעט שלא משמיעים היום ברדיו בגלל המסר הבעייתי שלו (בפשטות, סיפורו של גבר שמתלבט אם לאנוס בחורה כי אולי היא אומרת "לא" אבל מתכוונת ל"כן"). לעומת זאת, את "רואה אותה בדרך לגימנסיה", אחד מהלהיטים הגדולים של אריק איינשטיין, כנראה ימשיכו להשמיע ברדיו לנצח, וגם לבצע אותו בטקסי סיום של בתי ספר וקורסים צבאיים. האמת, בצדק, זה שיר מקסים.

אלא שהבריטון של אריק, הלחן הקסום של מיקי גבריאלוב והמילים הנוגות של יענקל'ה רוטבליט לא יכולות להסתיר את האמת מאחורי השיר הזה. לא, לא מדובר בשיר אהבה תמים של ילד ביישן לחברתו לספסל הלימודים כפי שאפשר לטעות ולחשוב בהאזנה קלילה – אלא מדובר בשיר מנקודת מבט של גבר מבוגר שעוקב אחרי קטינה. השיר מרמז על כך בכמה מקומות, בצורה חכמה שגורמת למאזין להזדהות עם המספר, למרות המעשה האסור שלו. קל לחוש חמלה כלפי הגבר המבוגר שרואה את "המלכה של הכיתה" מתבגרת לו מול העיניים – מכיוון שלעומת הומברט הומברט, גיבור הספר "לוליטה" של נאבוקוב, אריק מרכך את המעשה האסור שלו בהבטחה לפאסיביות, בשורה: "היא לא יודעת, היא אף פעם לא תדע" – כלומר, המשיכה שלו היא אישית, פרטית, ערגה שהוא שומר בינו לבין עצמו והוא לא מתכוון לפעול לגביה.

אריק ז"ל מאוד אהב את השיר, והוא נהג לפתוח איתו את ההופעות החיות שלו, בתקופה שבה עוד הופיע. "כשאריק שר את 'אני רואה אותה בדרך לגימנסיה' הוא היה בשנות השלושים שלו", אמר יענקל'ה רוטבליט בריאיון למעריב. "בהופעות הוא היה אומר 'זה שיר של חרמנים מזדקנים'. היום, תוציא דבר כזה, יאמרו לך 'פדופיל'. שכח מזה".

כשסולן של להקת רוק יורד לך: Foo Fighters – All My Life

כמו הרבה שירי רוק גדולים, גם השיר הזה נולד בטעות. במקור הלהקה הקליטה אותו כפתיח אינסטרומנטלי לאלבום הרביעי שלה, אלא שמנהל הלהקה הכריח את דייב גרוהל להוסיף לשיר מילים. זאת הייתה ההחלטה הנכונה. השיר הפך להיות אחד הלהיטים הכי מצליחים של הלהקה, ואף זיכה אותה בפרס הגראמי בשנת 2003.

אם מקשיבים למילות השיר אפשר לחשוב בטעות שמדובר בעוד שיר רוק בנאלי, שמתאר את סיפור הגאולה הפילוסופי של האיש שמתמודד עם קשיים (אוי אוי אוי, כמה קשה להיות כוכב רוק) ובסוף מוצא את הגאולה עד הנפילה הבאה.

אלא, שאם מתעלמים מהפילוסופיה בגרוש, מדובר פשוט בשיר על חיבתו של דייב גרוהל להענקת מין אוראלי לנשים. גרוהל עצמו סיפר על כך למגזין Q בשנת 2003: "זה שיר די מלוכלך. אני מאוד אוהב לרדת לנשים. זאת חוויה מענגת לתת למישהי חוויה שהיא תזכור לכל החיים, ואם אתה עושה את זה נכון – היא באמת תזכור את זה". עכשיו תנסו לשמוע את השיר ולא לחשוב על המשמעות האמיתית שלו כשדייב יחרוז:
"Hey don't let it go to waste
I love it but I hate the taste".

ובונוס, שיר שחשבנו שהוא גס, אבל מסתבר שהוא דווקא בכלל לא:

כל התשובות נכונות: חני יופה - טאקו

בשנת 1990 הגיעה הזמרת חני יופה לפגישה עם הפזמונאית חנה גולדברג, שכתבה לה את השיר "אנטרקטיקה - אין סוסים שמדברים עברית". יופה קראה את המילים של השיר והכריזה שמדובר בשיר "ממש גרוע" ושאין לה שום כוונה לשיר על סוסים. גולדברג לא נעלבה, העבירה את השיר לקורין אלאל שהפכה אותו ללהיט ענק וליופה היא כתבה שיר אחר בשם "טאקו".

בפשטות, מדובר בשיר די מוזר על כלבה נאמנה שמשום מה במקום להאכיל אותה בבונזו נותנים לה אוכל מקסיקני והיא מסרבת לתת את הטאקו שלה – ואז מגיע הטוויסט המוזר, אם לוקחים לה את האוכל נשבר לה הלב. ילדי הבית ספר של תחילת שנות ה-90 היו מצחקקים בינם לבין עצמם ש"טאקו" זו מילת קוד לאיבר מין, ובעצם מדובר בשיר על אובדן בתולין. עם קשר או בלי - השיר הפך להיות קאלט במסיבות גייז בשנות התשעים, ויש שטוענים שהוא מככב בהן עד היום (not that there's anything wrong with that).

אלא שבשיחה עם וואלה! תרבות, כותבת השיר שוללת את התיאוריה שמדובר בשיר גס. "אין דרך אחת 'נכונה' לפרש שירים. ברור שמדובר כאן במטפורה, אבל אני עצמי לא ראיתי בדמיוני דווקא בתולין", מספרת גולדברג, "ראיתי בדמיוני מישהי שלכאורה נותנת לך הכול, אבל תמיד היא שומרת לעצמה משהו עמוק ופרטי שהוא רק שלה. החופש שלה? האינדיבידואליות? אולי היא נותנת לו את הגוף שלה אבל לא את הלב? אולי אוהבת אותך, אבל לא מסכימה להתחתן? כל התשובות נכונות - זה כל הקסם".

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    4
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully