המטוש הכי מרקיד בהיסטוריה: סיפורו של השיר "Cotton Eyed Joe"

    כולכם רקדתם בטירוף לצלילי השיר הזה בניינטיז, אבל האם הכרתם את משמעותו? עם עלייתה של המילה "מטוש" זה הזמן לדבר על "Cotton Eyed Joe", שגיבורו הוא לא אדם אלא מקל שמשמש לבדיקה, ולא בפה או באוזניים

    • קורונה
    הפכו לחלוטין את המשמעות של המושג. רדנקס בקליפ ל-"Cotton Eyed Joe" (צילום: צילום מסך, יוטיוב)

    בתקופות של משברים רפואיים נכנסים לחיינו מושגים שלא ממש הכרנו. הקורונה הביאה לנו את המטוש, קיסם עם שכבת צמר גפן בראשו, שאת אחת מתצורותיו אנחנו מכירים יותר בשם העממי "מקל לניקוי אוזניים". למעשה, המטוש ברפואה לא משמש רק לבדיקות ותחזוקה של פתחי הפנים, אלא גם לאיתור למחלות מין אצל גברים, כשהרופאים מחדירים אותו לפתח צינור השופכה ומשם הוא נלקח לבדיקות מעבדה.

    בעברית אתם יכולים לקרוא לזה מקל לניקוי אוזניים, באנגלית Q-tip, אבל יש עוד שם שהודבק אליו, וכל מי שגדל בניינטיז בוודאי מכיר: "Cotton Eyed Joe". על פי גרסה רווחת, המקל הזה משמש בשיר הפופולרי לבדיקה, ולא של הפה או האוזניים.

    המונח "Cotton Eyed Joe" צמח במאה ה-19 מתוך שיר עממי שצץ לפני מלחמת האזרחים. הוא זכה לאזכורים רבים, כולל של מארק טוויין, והוקלט ביותר מ-134 גרסאות מ-1950 בלבד. לאורך השנים עלו השערות רבות לגבי פירוש השם. הסברות הנפוצות היו שהשיר עוסק באדם שהורעל משתיית מתנול והפך לעיוור, באדם שחור (ההקשר הגזעני של כותנה מוביל לשם מיד) או בבחור שסובל מקטרקט או גלאוקומה, מחלות שמייצרות שכבת מיסוך בגלגל העין.

    כל זה היה נכון עד ש-Rednex ייצרה גרסה משלה. השיר של להקת היורודאנס השבדית יצא ב-1994 וכבש מיד את המצעדים גם בזכות הקליפ המעולה שלו. לא רבים הקשיבו למילים (שמתבססות על הגרסה המקורית הארוכה) ו/או הבינו אותן, כי מה זה משנה כבר? הוא פשוט היה אדיר. אבל אולי היה צריך להקשיב, כי על פי הסברה הרווחת בימינו הוא גם מדבר על אדם הנושא מחלת מין.

    עוד בוואלה!

    אם משבר הקורונה יימשך, הוליווד תתקשה להתאושש ממנו

    לכתבה המלאה

    If it hadn't been for Cotton-Eye Joe
    I'd been married a long time ago
    Where did you come from, where did you go?
    Where did you come from, Cotton-Eye Joe?

    כשנותנים את הפרשנות הזאת, פתאום המילים מתחילות להתחבר, וזה נשמע אפילו הגיוני יותר בבית הראשון, שמגיע אחרי הפזמון:

    He came to town like a midwinter storm
    He rode through the fields, so handsome and strong
    His eyes was his tools and his smile was his gun
    But all he had come for was havin' some fun

    ואז, אם באמת רוצים את ה"הוכחה", מגיע גם הבית השני:

    He brought disaster wherever he went
    The hearts of the girls was to hell broken sent
    They all ran away so nobody would know
    And left only men cause of cotton-eyed Joe

    זכרו למה הוא עוד יכול לשמש. מטוש, אילוסטרציה (צילום: ShutterStock)

    הסברה על כך שמדובר בשיר על אדם הנגוע ב-STD, מחלת מין, עלתה לראשונה לפני עשר שנים באתר הסלנג המקוון Urban Dictionary, בו יכול כל משתמש לשזור את התובנות שלו על ביטוי מסוים. יוזר העונה לשם ג'וני ויין קבע כי המונח "Cotton Eye Joe" מתייחס למטוש שאתו נבדק החולה הנגוע. אסוציאטיבית זה מסתדר בשל נוכחות צמר הגפן בקצה המקל, מה שהופך אותו ל"בעל עין כותנה אחת".

    הרבה הגדרות נשארות במילון ונקברות תחת חיפושים עמוקים בגוגל, אבל זו זכתה בעשור החולף לתאוצה והגיעה לדיון בכלי תקשורת מרכזיים בעולם. אין כמעט ויכוח על כך שהגרסה המקורית של השיר, שנכתבה לפני מלחמת האזרחים במאה ה-19, לא עסקה במחלות מין. הפירוש לגרסה הזאת של Rednex, לעומת זאת, צבר אהדה רבה, והם מטבע הדברים שמרו על עמימות.

    האם זו האמת? לעולם לא נדע, אבל כפי שכבר למדנו לא אחת בעבר, שירים מוכרים שהקפיצו אתכם עשויים להיות בעלי משמעות שונה מזו שהכרתם. ואם אתם נבדקים לקורונה או לכל מחלה אחרת באמצעות מטוש המוכנס לפה או למקום אחר בפנים - תמיד תזכרו למה עוד הוא יכול לשמש.

    טרם התפרסמו תגובות

    הוסף תגובה חדשה

    בשליחת תגובה אני מסכים/ה
      walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully