אבי קורן, פזמונאי, מתרגם, כותב לבמה ואיש רדיו, הלך לעולמו הערב (חמישי) בגיל 75 אחרי מאבק במחלת הסרטן. מאחורי קורן שורה של שירים מצליחים שכתב או תרגם, לרבות "בוא הביתה" לאשתו לשעבר שולה חן, "אנחנו לא צריכים" לשלמה ארצי, "שלווה" ללהקת הנח"ל ו"באביב את תשובי חזרה" לצוות ההווי של הנח"ל, "רוח שטות" ליהורם גאון, "קפה או תה" לאיזולירבנד ו"אני חי כעשב בר" בביצוע עירית דותן.
קורן, חתן פרס מפעל חיים של איגוד אמני ישראל ופרס אקו"ם על תרומתו לזמר העברי, החל את דרכו בעולם הבידור בלהקת הנח"ל של תחילת שנות ה-60. לאחר שחרורו הצטרף לקול ישראל ובהמשך לגלי צה"ל, וזוהה עם הרצועה "ציפורי לילה", אותה הגיש במשך שנים ארוכות. הוא כתב ותרגם שירים וקטעי קישור לשורת מחזות זמר ומופעי במה, בהם "פדם פדם", "מאחורי הגדר", "ברנשים וחלומות", "כל נדרי", "עליסה", "צלילי המוסיקה", "הלהקות חוזרות", "קרליבך חי", "החוויה היוונית", "נערה ממש אוצר", "שירת חב"ד", "ליכטיק ווי די שטערן", ו-"מוטב מאוחר".
"אנחנו לא צריכים" בביצוע שלמה ארצי
"בוא הביתה" בביצוע שולה חן
אשתו לשעבר, שולה חן, ספדה לקורן בשיחה עם וואלה! תרבות. "זו אבידה גדולה", אמרה. "איבדתי אדם שגם היה חבר טוב שלי, וגם יוצר שכתב לי שירים וגם הופענו ביחד. היה לו קסם גדול. השירים היפים שכתב מדברים בעד עצמם. הוא נאבק בסרטן, ואושפז לפני שבועיים בעקבות זיהום. קשה לי מאוד. אני מקווה שאני אתגבר".
"שלווה" בביצוע להקת הנח"ל
"אני חי כעשב בר" בביצוע עירית דותן
ביוני 2019 הוענק לקורן פרס ע"ש אהרון אשמן מטעם דירקטוריון אקו"ם על תרומתו לזמר העברי ולתרבות הישראלית. קורן אמר בין השאר בנאום התודה המרגש, בעודו מזיל דמעה: "לפני חמש שנים התגלתה בי מחלת הסרטן, להלן המחלה, זה לא היה מובן מאליו שאני אעמוד פה היום. אני עומד פה בזכותו של איש אחד, שהבטיח לי שאני אגיע לרגע הזה, שמו דוקטור גלעד יצחקי, הוא המלאך שלי. אני מאוד שמח על הכבוד, ומאוד שמח שאני ממשיך לעבוד".