מחזה ראשון של מאיר שלו, שיתוף פעולה ראשון עם הבימה, עיבוד לסרט "חומות של תקווה" וחזרה של גשר להצגה בשפה הרוסית - אלו חלק מהדברים שצפויים ברפרטואר החדש של תיאטרון גשר לעונת 2022-2023, שהוצג היום. זהו הרפרטואר הראשון שמציג התיאטרון מאז מותו בינואר של יבגני אריה, שהיה מייסדו ומנהלו האמנותי של גשר.
לראשונה יתקיים שיתוף פעולה בין תיאטרון גשר לתיאטרון הבימה, בהצגה "אתי החיים משחק הרבה" - עיבוד לרומן של דויד גרוסמן, בבימויו של חנן שניר, בהשתתפות שחקנים של שני התיאטראות. עניין אחר שיתרחש לראשונה - הסופר מאיר שלו יכתוב מחזה ישראלי חדש, "אצלנו במערה" שמו, המוגדר כ"סאטירה תנכ"ית מקורית". ואילו הפקה אחרת הוגדרה כ"סאטירה עתידנית", ונוצרה בהשראת ספריו של יובל נח הררי - המחזה "(ר)אבולוציה" בבימוי אילן רונן ומאת בתו יעל רונן ודימטרי שאד, שתבחן את האתגרים שמציבה בפנינו הקדמה.
גשר, שנולד כתיאטרון דו לשוני, רוסי-עברי, אבל במשך כעשרים שנה הציג בעברית בלבד, ישוב להעלאת הצגה בשפה הרוסית. זה יקרה בהצגה "אל תסתכל לאחור", עיבוד של רועי חן ל"אורידיקה" מאת ז'אן אנוי בבימויו של אלכסנדר ברגמן. לצד שחקני גשר ישתתפו בה שחקנים שעלו ארצה לאחרונה בעקבות המלחמה באוקראינה. היא תעלה תחילה בשפה הרוסית בלבד, ובהמשך השנה תעלה גם בעברית. עולים חדשים ישתתפו גם במופע "הקברט השלישי" שיוצג בשש שפות לקראת יום השואה הבינלאומי.
בנוסף, ההצגה "אנה קרנינה" על פי טולסטוי, בבימויו של רימאס טומינאס, שכיהן כמנהל האמנותי של תיאטרון ווכטגנוב המוסקבה מאז 2007, והשנה בעקבות התבטאויותיו נגד פלישת רוסיה לאוקראינה הוא פוטר ונאלץ לעזוב את רוסיה. בהצגה תשחק אפרת בן-צור.
על רקע הריבוי של עיבודים בתיאטרון הישראלי לסרטים, גשר יעלה עיבוד לספרו של סטיבן קינג, "חומות של תקווה", שגם הפך לסרט מצליח, בבימוי נועם שמואל.
בחנוכה תעלה הצגת הילדים "פו הדוב" המבוססת על ספר הילדים מאת א. א. מילן.