רגע אחרי שחגגה 20 שנה לביצוע השיר "השקט שנשאר" באירוויזיון בקייב ב-2005, שהגיע למקום הרביעי בתחרות, שירי מימון מוציאה שיר חדש. בשיר, "DANSE" שמו, היא לראשונה שרה בצרפתית לצד שירה בעברית. השיר נכתב והולחן על ידה עם אבי אוחיון ואסי טל. האזינו (מתחת).
בהופעה שקיימה מימון עם התזמורת הפילהרמונית לפני קצת יותר מחודשיים בהיכל מנורה, אמרה מימון: "הבן שלי בן ה-12 שאל אותי, אמא, למה את לא טרנדית, למה את לא שרה עם עומר אדם או אושר כהן. ואז עניתי לו שאמא אולי לא טרנדית, אבל היא אייקונית".
מימון תופיע ב-19 ביוני בהיכל התרבות קרית מוצקין עם תזמורת מזרח ומערב, ב-17 ביולי בזאפה אמפי שוני וב-18 בספטמבר באמפי תל אביב
"DANSE" / מילים ולחן: שירי מימון, אבי אוחיון ואסי טל
אז נסעתי לבד לפריז
לאבד את עצמי
שם בשאנז אליזה
לא ניסיתי בכלל להבין
להסביר כאבים
אחרי לילה כזה
הוא אמר לי ממי מה עושה לך טוב
ומה מה כואב
שברו לך ת'לב
לא כדאי לך ממי להפסיק לחלום
למה להתאהב
שברו לי ת'לב
Danse
Il m'as dis de danser
N'arrête pas de danser
Jamais je ne m'en sors
לה לה לה לה
Danse
Il m'as dis de danser
N'arrête pas de danser
Jamais je ne m'en sors
אז שתיתי בשביל להרים
האורות אדומים
לבושה מולן רוז'
העשן מכסה ת'פנים
אבל כולם רואים מה יוצא לי מזה
הוא אמר לי ממי מה עושה לך טוב
ומה מה כואב
שברו לך ת'לב
לא כדאי לך ממי להפסיק לחלום
למה להתאהב
שברו לי ת'לב
Danse
Il m'as dis de danser
N'arrête pas de danser
Jamais je ne m'en sors
לה לה לה לה
Danse
Il m'as dis de danser
N'arrête pas de danser
Jamais je ne m'en sors
אני אוקיינוס של שמפניות בלי תחתית
עוד אחד נדבק לחצאית
איך היה לי טוב פעם
איך היה לי טוב פעם
לה לה לה לה