ספרות

חיי מדף 25: אנגליה אוסרת על מכירת "הזקן בן המאה שיצא מהחלון ונעלם"

למרות שהספר מכר מאות אלפי עותקים, מחברו לא קיבל תמלוגים מלבד סכום קטן שהגיע אליו בסתיו 2012. בנוסף: טלפונים סלולריים מעודדים קריאה, נתגלו סיפורים אבודים של מארק טוויין, ניק קייב הופך לד"ר סוס ועוד חדשות ספרות

ירין כץ
13/05/2015

דו"ח חדש של אונסק"ו מראה כי לטלפונים סלולריים ישנה השפעה משמעותית בקידום קריאה ואוריינות במדינות מתפתחות

הדו"ח, שפורסם תחת הכותרת "לקרוא בעידן הסלולרי", מדגיש את הנתונים שכבר נאספו במחקרים קודמים ולפיהם מאות ואלפי אנשים במדינות מתפתחות משתמשים בטלפונים סלולריים כאמצעי לשלוח הודעות טקסט. הממצאים מראים שבארצות עם רמת אוריינות נמוכה והיעדר נגישות לספרים וחומרי לימוד מודפסים, יש מספר גדל והולך של אנשים שקוראים סיפורים וספרים שלמים על גבי מכשירים סלולריים בעלי מסכים קטנים.

ע"פ הנתונים של אונסק"ו, ברחבי העולם ישנם כיום 774 מיליון אנשים שלא מסוגלים לקרוא ולכתוב, מתוכם 123 מיליון ילדים ונערים. מומחים טוענים כי היעדר אוריינות קשורה פעמים רבות למחסור בספרים, וכותבי הדו"ח מדווחים כי באפריקה שמדרום לסהרה רוב האנשים לא מחזיקים ברשותם אפילו ספר אחד, וגם בתי הספר המקומיים לא מספקים לילדים ספרי לימוד.

עם זאת, מחקרים מראים כי גם במקומות בהם ספרים מודפסים אינם בנמצא, ישנה בכל זאת נוכחות משמעותית של טכנולוגיה סלולרית. איגוד הטלקומוניקציה הבינלאומי מעריך כי מתוך 7 מיליארד אנשים בעולם, ל-6 מיליארד ישנה גישה לטלפון סלולרי.

המחקר החדש של אונסק"ו התמקד בשבע מדינות מתפתחות (אתיופיה, גאנה, הודו, ניגריה, פקיסטן, אוגנדה וזימבאבואה) ומצא שלטלפונים הסלולריים באזור ישנה השפעה משמעותית על האוריינות במדינות הללו. הדו"ח מראה למשל כי יותר משליש מהנחקרים (מתוך כ-4,000 איש השתתפו במחקר) מקריאים לילדיהם סיפורים לפני השינה מטלפון סלולרי, וכי נשים קוראות פי ששה יותר מגברים על גבי טלפונים סלולריים.

באונסק"ו מקווים כי המחקר יעודד ממשלות, ארגונים ויזמים פרטיים, לעזור ולפתח את הקריאה בטלפונים סלולריים במדינות מתפתחות, כמו גם לאפשר הוזלה בעלויות של חומרי קריאה המותאמים למכשירים הללו.

עוד באותו נושא

חיי מדף 24: ג'יי קיי רולינג מתנצלת בפני המעריצים על דמות שהרגה

לכתבה המלאה

נתגלו מעל 100 סיפורים אבודים שכתב מארק טוויין

קבוצת חוקרים מאוניברסיטת ברקלי היא שגילתה את הסיפורים שנכתבו בזמן שטוויין היה בן 29, לפני מעל ל-150 שנה. ע"פ החוקרים, בתקופה זו טוויין קיבל משרד ושולחן כתיבה במשרדי העיתון San Francisco Dramatic Chronicle, ומשם כתב בכל יום סיפורים ומכתבים בני 2,000 מילים שנשלחו בכרכרה למערכת העיתון שהעסיק אותו - Territorial Enterprise בוירג'ניה סיטי, נבאדה. הוא היה צריך לכתוב ששה ימים בשבוע וקיבל על כך מאה דולר בחודש.

כ-110 סיפורים ומכתבים כאלה שנכתבו בין השנים 1885-1886 נאספו כעת ע"י החוקרים שהשקיעו שנים רבות באיתורם. בוב הירסט, העורך הראשי של "פרויקט מארק טוויין" שבמסגרתו עבדו החוקרים, אמר לגרדיאן הבריטי שניתן לראות כיצד בתקופה זו מתעצבת כתיבתו של טוויין ומתקרבת לסגנון המוכר והמלוטש שפרסם אותו ברחבי העולם. "הוא מכיר את העיר, הוא בוהמיין והוא מתעניין במה שקורה", מספר הירסט על טויין בן ה-29. "הוא שוזר את כל אלה ביחד בפשטות ובהומור הטוב ביותר שאפשר להעלות על הדעת".

בזמן כתיבת הסיפורים הללו טוויין כלל לא היה בטוח לגבי קריירת הכתיבה שלו ולא האמין שכתיבה הומוריסטית יכולה להיחשב לספרות טובה. כמו כן, מסביר הירסט, הוא היה שקוע בחובות וכתב לאחיו שהוא שוקל להתאבד. "אם לא אצא מהחובות שלי בתוך שלושה חודשים", כתב טוויין לאחיו, "אקדחים או רעל יוציאו אותי מהם". אמנם טוויין היה ידוע בנטייתו להגזמה, אך הירסט טוען כי הוא אכן חשב על התאבדות. "אלה היו זמנים של משבר אמיתי עבורו", הסביר הירסט, "הוא עמד להגיע לגיל 30, והעובדה שלא בחר בקריירה ברורה עד אז היתה די חריגה בזמנו".

סקר שפתוח בפני כלל הציבור מעוניין לקבוע מהו הספר הטוב ביותר של אגתה כריסטי

לכבוד יום הולדתה ה-125 של אגתה כריסטי, החליטו מנהלי עזבונה לפתוח סקר מקוון בנסיון לקבוע מהו הספר הטוב ביותר שכתבה. יותר מ-80 ספרים מתחרים על התואר, ובאתר המיוחד שנפתח עבור הסקר ניתן לצפות בבחירותיהם של אנשים מפורסמים כמו דיוויד סושה (שגילם בסדרת טלוויזיה את דמותו של הבלש הנודע של כריסטי הרקול פוארו), סופי חנה (שקיבלה אישור לכתוב ספר שבו מככב הבלש פוארו), וסופרת המתח ואל מק'דרמיד ("הפיתוי האחרון").

סושה בחר בספר "תעלומות האלפא ביתא" (1936) וטען כי מדובר בספר הטוב ביותר של כריסטי כיוון שהוא מדגים את יכולותיה הגאוניות ביצירת קווי עלילה מרתקים, אף על פי שהיא כותבת שוב ושוב על אותו בלש. מק'דרמיד בחרה בספר "רצח הקולונל" (1930) והסבירה כי הוא הספר שמדגים בצורה הטובה ביותר את המנגנון של כתיבת ספרי בלש. "אפשר לומר שבמובנים רבים זהו הספר שאחראי על הקריירה הספרותית שלי", הוסיפה.

כריסטי עצמה כתבה בשנת 1972 מכתב תשובה למעריץ יפני ובו סיפרה כי הספר "Endless Night" מ-1967 (שלא תורגם לעברית) הוא האהוב עליה ביותר נכון לאותם רגעים, וכי הספר "רצח רוג'ר אקרויד" (1926) אהוב עליה באופן כללי. היא הוסיפה באותו מכתב שהיא אוהבת גם את הספר "עשרה כושים קטנים" (1939) בגלל "טכניקת הכתיבה המסובכת שהיוותה אתגר מעניין".

הסקר יהיה פתוח עד סוף החודש (31 במאי) וגם מעריציה הישראלים יכולים להשתתף בו - תוכלו לעשות זאת כאן. התוצאות יוכרזו ב-15 בספטמבר – יום הולדתה של כריסטי.
http://worldsfavouritechristie.com/books

עוד באותו נושא

חיי מדף 23: הסופר ג'ון רונסון, "גברים מפחדים מפיטורין כמו שנשים מפחדות מאונס"

לכתבה המלאה
אגתה כריסטי(צילום: GettyImages)

בית המשפט העליון באנגליה הורה להפסיק למכור את רב המכר "הזקן בן המאה שיצא מהחלון ונעלם" בעקבות אי תשלום תמלוגים לסופר

רב המכר של הסופר השוודי יונס יונסון תורגם לאנגלית בשנת 2012 ויצא לאור בבריטניה בהוצאת העצמאית 'Hesperus Press', אולם לאחרונה התברר כי למרות שהספר מכר יותר מ-500 אלף עותקים בדפוס ועוד 700 אלף עותקים דיגיטליים, הסופר עצמו לא קיבל תמלוגים מלבד סכום קטן שהגיע אליו בסתיו 2012.

הוצאת 'האשט' האמריקאית, שאחראית על זכויות התרגום של הספר לאנגלית, החליטה לתבוע את הוצאת 'Hesperus' בעקבות אי תשלום תמלוגים, ובשבוע שעבר פסק בית המשפט העליון באנגליה כי על 'Hesperus' להפסיק למכור, לפרסם ולהדפיס את הספר ואף להחזיר את כל העותקים שבידה לקבוצת האשט.

יונסון עצמו אמר למגזין בוקסלר כי הוא חש חסר אונים לנוכח הלנת התמלוגים שביצעה ההוצאה הבריטית. "אני לא ממש מבין מה קרה, מלבד העובדה שיש כמות גדולה של כסף שמגיעה לי ולא קיבלתי אותה".

אולם יונסון הוא לא היחיד שהוצאת 'Hesperus' נמנעה מלשלם לו תמלוגים. הגרדיאן מדווח כי ארבעה מחברי המערכת של ההוצאה הקטנה (שהם למעשה האחראים על מרבית פעילותה של ההוצאה) התפטרו בחודשים האחרונים מסיבות דומות של התנהלות כלכלית בעייתית. עקב כך הסופרת רומה טירן, שהוציאה לאחרונה ספר בהוצאה וזכתה לביקורות חיוביות ולמועמדויות לפרסים נחשבים, נותרה באפלה בכל הקשור לקידומו של הספר ולמכירתו בחנויות, כיוון שכעת לא נותר צוות שיטפל בו.

הגרדיאן מדווח כי רואה החשבון של ההוצאה הודיע כי צעדיה הבאים של ההוצאה ותוכניותיה לעתיד יפורסמו "בקרוב", ואילו כל הנסיונות לקבל התייחסות ממנכ"ל ההוצאה עלו בתוהו.

בית ג'יין אוסטן מבקש תרומות מהציבור על מנת לרכוש מכתב נדיר שחושף פרטים על אוסטן ומוחזק בידי אדם פרטי

זמן קצר אחרי מותה של ג'יין אוסטן בשנת 1817, כתבה אחותה קסנדרה מכתב לאחייניתה פאני נייט ובו תיארה את אוסטן כ"מלאך יקר". מוזיאון ג'יין אוסטן בהמפשייר מעוניין לרכוש את המכתב הנדיר, אחד משלושה מכתבים קיימים שכתבה קסנדרה וידועים לחוקרים.

המחזיק במכתב דורש עבורו 30 אלף פאונד, וקרן הלוטו הבריטית כבר הכריזה שהיא מוכנה לתרום 20 אלף פאונד כדי לסייע ברכישת המכתב. כעת ראשי המוזיאון - הממוקם בבית בו חיו ג'יין וקסנדרה - פונים לציבור במטרה לגייס את 10,000 הפאונד הנותרים ולהחזיר את המכתב לרשות הציבור ולמקום שבו נכתב לראשונה.

ע"פ ה-BBC, המכתב מסתיים בפנייה של קסנדרה לפאני נייט בשאלה האם היא מעדיפה לקבל קווצת שיער של ג'יין בטבעת או בסיכה - בימים ההם נהוג היה להעניק טבעות או סיכות כמחווה. בספר "תבונה ורגישות" שכתבה אוסטן המנהג הזה אף משמש כמניע לעלילה.

עוד באותו נושא

מציצים לשכנים: "הדייר מהקומה השנייה" מתאר בצורה נפלאה יחסים בבית משותף

לכתבה המלאה
לגאול את המכתב. דיוקן ג'יין אוסטן(צילום: Hulton Archive)

"עולם חדש מופלא" מאת אלדוס האקסלי וטרילוגיית "הקוסמים" של לב גרוסמן יעובדו לסדרות טלוויזיה

חברת ההפקה 'אמבלין' בבעלותו של סטיבן ספילברג תעבד את הספר הדיסטופי "עולם חדש מופלא" מאת אלדוס האקסלי לסדרת טלוויזיה, שתשודר בערוצי הכבלים של חברת SyFy האמריקאית. "עולם חדש מופלא הוא ספר קלאסי וחשוב", אמר דייב האו, נשיא חברת SyFy. "הוא מציע חזיון פרובוקטיבי של העתיד וההשפעה שלו נשארה חזקה ורלוונטית גם היום".

בנוסף לספרו של האקסלי, גם טרילוגיית "הקוסמים" שכתב הסופר האמריקאי לב גרוסמן (ובימים אלה יוצאת לאור בעברית בהוצאת 'הקיבוץ המאוחד') תעובד לטלוויזיה וגם היא תשודר בערוצי הכבלים של SyFy. בתפקיד הראשי יככב השחקן ג'ייסון ראלף, ואליו יצטרפו השחקנים סטלה מייב, הייל אפלמן, ארג'ון גופטה וסאמר בישיל. ע"פ ההוליווד ריפורטר, העונה הראשונה תכיל 12 פרקים.

אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה!
כריכת "הקוסמים" בעברית(צילום: מערכת וואלה!, צילום מסך)

מעריץ של ניק קייב אייר את שירו המפורסם "Red Right Hand" בסגנונו של ד"ר סוס

אמן אוסטרלי בשם DrFaustusAU ביטא את אהבתו לשיר של קייב באמצעות איורים בסגנונו של הידוע של ד"ר סוס.

ניק קייב מאויר בסגנון ד"ר סוס(צילום: צילום מסך, DrFaustusAU)
ניק קייב מאויר בסגנון ד"ר סוס(צילום: צילום מסך, DrFaustusAU)
ניק קייב מאויר בסגנון ד"ר סוס(צילום: צילום מסך, DrFaustusAU)
ניק קייב מאויר בסגנון ד"ר סוס(צילום: צילום מסך, DrFaustusAU)

אדם קיבל דו"ח ממשטרת קולורדו לאחר שהשליך יותר מ-600 ספרים מחלון רכבו

גלן פלדסן מקולורדו רכש מלאי של ספרי יד שניה מחנות ספרים שנסגרה לפני שמונה שנים בעיר בולדר. הוא ניסה למכור את הספרים המשומשים באמצעות אמזון, אך מהר מאוד גילה כי מחירי הרצפה שמציעה אמזון עצמה על ספרים משומשים לא מאפשרים לאף גורם פרטי להתחרות בה.

בפברואר האחרון, לאחר שהתייאש מן הנסיונות למכור את מלאי הספרים שברשותו, החל פלדסן לזרוק ספרים מחלון רכבו בדרך לעבודה ובחזרה ממנה. יותר מ-600 ספרים הושלכו בצדי הדרך ועוררו זעם אצל רשויות החוק, התחבורה והנקיון המקומיים. רק כעת, לאחר יותר מחודשיים בהם בילתה משטרת קולורדו בנסיון למצוא את "המשליך המסתורי", נמצא הפושע. יחידת הסיור של המשטרה הגישה לפלדסן דו"ח על "השלכת פסולת ספרותית במרחב הציבורי", שהצריכה מצוותי הנקיון של המדינה להשקיע יותר מ-20 שעות בנקיון הפסולת.

פלדסן מצדו עדיין מעוניין להיפטר מהספרים שנמצאים אצלו כמעט עשור. "כל המרתף שלי מלא בספרים ואני חייב להיפטר מהם", אמר לאתר החדשות המקומי The Daily Camera, "אבל אני אפסיק כמובן להשליך ספרים מהרכב".

"אנחנו מקווים שזה היה הפרק האחרון בסיפור המעצבן הזה", סיכמו במשטרת קולורדו.

עוד באותו נושא

קן לציפור: "החוחית" חזק וחכם, אבל אינו ציון דרך בתולדות הספרות

לכתבה המלאה

טקסט פילוסופי מהמאה ה-12 התגלה בסקוטלנד

מדובר בהעתק מכתביו של הפילוסוף הרומי בן המאה ה-6 בואתיאוס, שהועתק בכתב יד ותורגם לאנגלית ימי-ביינימית בין השנים 1130-1150. הטקסט המקורי שנקרא "נחמת הפילוסופיה" (Consolatio Philosophiae) נכתב ככל הנראה בשנת 524 לספירה, בזמן שבותיאוס המתין להוצאתו להורג על פשע שלא ביצע. הוא נחשב לאחד הטקסטים האינטלקטואלים המשפיעים ביותר בימי הביניים מלבד התנ"ך והברית החדשה והוא עוסק בנושאים כמו רצון חופשי, אמונה והתמודדות עם מצוקות וחוסר צדק.

כעת גילו חוקרים באוניברסיטת גלזגו כי הטקסט הועתק ואויר בסקוטלנד של המאה ה-12, עובדה שהופכת אותו למסמך הכתוב העתיק ביותר בתולדות סקוטלנד מלבד העתקים של התנ"ך והברית החדשה. "המסמך מאפשר הבנה טובה יותר לגבי היחס של ממלכת סקוטלנד המוקדמת ליצירות מפתח שהשפיעו על שאר אירופה בימי הביניים", אמרה לגרדיאן ד"ר קיילי מארי, מראשי המחקר, "והוא מספק הצצה להתפתחות התרבות הספרותית של סקוטלנד מימיה הראשונים".

הטקסט שהתגלה(צילום: צילום מסך, University of Glasgow/PA)

פארק המסילה בירושלים יהפוך לספריה קהילתית

עיריית ירושלים בשיתוף עם תושבים וסטודנטים מבצלאל תהפוך שתי תחנות אוטובוס ישנות בפארק המסילה בעיר לספריות שישמשו את באי המקום בחודשי הקיץ. פארק המסילה עובר דרך שבע שכונות בירושלים והוא נבנה על שרידיה של מסילת רכבת טורקית. הספריות המעוצבות שיוקמו במקום יפעלו על בסיס התנדבותי, כך שכל אדם יוכל לקחת ספרים שהוא חפץ בהם ולתרום ספרים שאין לו צורך בהם.

"כמו היוזמות הטובות ביותר – גם הספריה הקהילתית בפארק המסילה נולדה מתוך מצוקה", מסביר יוסי סעידוב, מייסד ועד התושבים למען פארק המסילה. "הכל התחיל מצו פינוי שהעירייה הוציאה ל'מעגלים' - הספרייה הקהילתית ברחוב מעגלי יבנה שהקימו נעמה טייר ותום אקסלרוד בחדר המדרגות של הבניין שלהם. הספרייה הפכה להצלחה מסחררת תוך ימים ספורים וצו הפינוי עורר מחאה קהילתית גדולה". סעידוב מספר כי דפנה דין, ראש הלשכה של ראש העיר, הציעה להעביר את הספריה למקום נגיש יותר וכך נבחר פארק המסילה בירושלים, ומיד הצטרפו למיזם גם סטודנטים מבצלאל, שנרתמו לסייע בעיצוב הספריות והציעו למקם אותן בתחנות אוטובוס ישנות. העיריה מצדה הקצתה לפרויקט 350 אלף ש"ח.

"בספריה תתקיים פעילות קהילתית חופשית בנושאי ספרות וספרים כמו מועדוני קריאה, מפגשים סביב ספר, אירוח סופרים מקומיים, הייד פארק, המלצות על ספרים ועוד", מסבירה רכזת הפרויקט תמר וייס, ומוסיפה כי הפעילות תתקיים באופן התנדבותי על ידי התושבים והעוברים ושבים.

אולם לא רק בירושלים הופכים תחנות אוטובוס לספריות ציבוריות; בשבוע שעבר הצטרפה גם חולון לערים שהסבו תחנות אוטובוס לספריות ציבוריות, ובשיתוף עם ספרית המדיטק הותקנו מדפים בכמה מתחנות האוטובוס בעיר והונחו בהם ספרים להנאת הציבור.

עוד באותו נושא

כך נולדים סופרים גדולים: "עריק" הוא ספר ביכורים מושלם

לכתבה המלאה
אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה!
הדמיית הספרייה בפארק המסילה(צילום: מערכת וואלה!, צילום מסך)
אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה!
ועוד אחת(צילום: מערכת וואלה!, צילום מסך)

חדשות בשורה

* שגרירות ישראל בוייטנאם תרגמה לוייטנאמית את ספרו האחרון של אתגר קרת - "פתאום דפיקה בדלת" - והסופר עצמו אף הגיע לשם להשקת הספר, שוחח עם קוראים וחתם על ספריו.

* הערב (רביעי) יערך בבית עגנון בירושלים אירוע לכבוד המשוררת יהודית מוסל אליעזרוב עם צאת מכלול שיריה "צורות שבורות" בהשתתפות חוה פנחס כהן, יוסף עוזר, שרה פרידלנד בן ארזה ואליעז כהן. מוסיקה: טליה ואיתן קירש. 19:00, קלאוזנר 16, ירושלים. כניסה חופשית (מספר המקומות מוגבל).

* מחר (חמישי) יתקיים בבית ביאליק בתל אביב ערב לכבוד צאת הספר "חמישים שנות שירה – משירי מחמוד דרוויש" (הוצאת קשב לשירה) בהשתתפות פרופ' מאיר בר אשר, פרופ' רפי וייכרט, פרופ' ראובן שניר, מיכל בת-אדם, ישראל בר-כוכב, רחל חלפי, רוני סומק, קרן קוך ואנסמבל התזמורת האנדלוסית הישראלית. 20:00, רחוב ביאליק 22, תל אביב. דמי כניסה: 40 ש"ח.

* מחר (חמישי) יתקיים באוניברסיטת תל אביב מפגש ספרותי תחת הכותרת "לכתוב את מלחמת העולם השנייה היום", בהשתתפות ארי דה לוקה, פרופ' רות עמוסי, אריאן בואה ואלרי זנאטי ושלמה מלכה. המפגש יערך בבנין גילמן, אולם 496, החל מ-9:00 בבוקר ויתקיים בצרפתית עם תרגום סימולטני לעברית.

* ביום ראשון, ה-17 במאי, יערך "ערב ביכורים" בחנות "תולעת ספרים" בהשתתפות תמי שני, קרן שפי יונתן ברג, ענב שור-דיעי, מרב אריה, עפי גור-ארי, יאיר שגיא, רחל שליטא, עילי ראונר ודרור משעני. 19:30, רחוב מזא"ה 7, תל אביב. הכניסה חופשית.

עוד באותו נושא

חיי מדף 22: בעקבות הסערה, שני מועמדים לפרס הוגו הסירו את מועמדותם

לכתבה המלאה

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully