וואלה
וואלה
וואלה
וואלה

וואלה האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

"דיווה" של דנה אינטרנשיונל נגד המשטר באיראן: מחאת האירוויזיון של ספרד

עודכן לאחרונה: 1.2.2023 / 18:39

קדם האירוויזיון של ספרד נפתח בגרסת כיסוי בספרדית ללהיט "דיווה" בביצוע מוניקה נרנחו, מהזמרות המצליחות בספרד, על רקע 25 שנה לזכיית השיר בתחרות. דנה אינטרנשיונל: "ממש נהניתי מהביצוע". כותב השיר יואב גינאי: "עצוב לי שצביקה פיק לא יכול להתרגש כמונו מההישג הזה"

קדם האירוויזיון של ספרד נפתח אמש בגרסת כיסוי בספרדית ללהיט "דיווה" שביצעה במקור דנה אינטרנשיונל ואיתו זכתה באירוויזיון ב-1998. את הקאבר הספרדי שרה מוניקה נרנחו, אחת הזמרות המצליחות ביותר בספרד. זאת על רקע 25 שנה לזכיה באירוויזיון של "דיווה", שנכתב על ידי יואב גינאי והולחן על ידי צביקה פיק. נרנחו עוטה כיסוי ראש ובהמשך מסירה אותו במה שנראה כאות הזדהות עם מחאת הנשים באיראן. הישראלית טלי אשכולי משמשת כשופטת בקדם האירוויזיון הספרדי הנוכחי, והיא חיברה בין נציגי הזמרת הספרדיה לדנה אינטרנשיונל, יואב גינאי ובעלי הזכויות על יצירת צביקה פיק ז"ל. בעבר "דיווה" הגיע לפסגת מצעד הפיזמונים בספרד.

דנה אינטרנשיונל לא הסתירה את התרגשותה מהמחווה, ואמרה לוואלה! תרבות: "טלי אשכולי, הישראלית שסידרה את הביצוע הזה, סיפרה לי לפני השידור שזה עומד לקרות. אני חייבת להודות שממש נהניתי מהביצוע. זה נחמד לראות אלף פנים ל'דיווה' וזה אחד מהם".

כותב השיר, יואב גינאי, אמר לנו בתגובה לכך: "מרגש אותי, ככותב השיר שהפך לסמל, ביחד עם דנה שביצעה וצביקה פיק שהלחין, שגם 25 שנה אחרי הזכיה באירוויזיון, 'דיווה' ממשיך להכות גלים בעולם. לפני כמה חודשים שוחררה גרסה בגרמנית, ועכשיו הגרסה הספרדית המדהימה הזאת, שלוקחת את המחאה שבשיר להזדהות עם מחאת השיער של נשות איראן. עצוב לי שצביקה פיק כבר לא יכול להתרגש כמונו מההישג הזה שלנו".

צפו בגרסת הכיסוי של מוניקה נרנחו ל"דיווה" - מעל.

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    1
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully