"משחק הדיונון" ו"משחקי הרעב" מתרחשים באותו יקום - ויש לכך הוכחה באחד הפרקים

    תיאוריית מעריצים חדשה טוענת ש"משחק הדיונון" הקוריאני ו"משחקי הרעב" האמריקני קשורים זה לזה הרבה יותר מהדמיון הברור בקווי העלילה - ויש גם רמז לכך באחד הפרקים

    אסור לפספס
    טריילר לסדרה "משחק הדיונון" (נטפליקס)

    ראיתם כבר "משחק הדיונון"? ברור לנו שראיתם. רק רצינו להיות הראשונים היום ששאלו אתכם את השאלה הזאת. רבות דובר על הלהיט הגדול ביותר של נטפליקס בכל הזמנים, עד כדי כך שכבר בא לנו קצת להקיא מדיון נוסף עליו - אבל מצאנו תיאוריית מעריצים חדשה שמשנה את כל מה שחשבנו על "משחק הדיונון" ואנחנו פשוט חייבים לדבר על זה רגע.

    האם עלילת סדרת הלהיט הקוריאנית "משחק הדיונון", שמככבת במקום הראשון של נטפליקס ביותר מ-90 מדינות, מתרחשת באותו עולם בידיוני שבו מתרחשים סרטי וספרי "משחקי הרעב" האמריקנים? אם נסמוך על שורה שנאמרה באחד הפרקים, כנראה שכן. מעבר לכך, יתכן שיש עוד סדרות וסרטים שעלילתם מתרחשת באותו עולם בדיוני ואין דבר יותר מתבקש מאיחוד עולמות שהלוואי ונראה בעונה השנייה שלה (וכן, מסתמנת שתהיה כזאת).

    אז איך בדיוק הגענו למסקנה הזאת? למעשה זה לא אנחנו שהגענו אליה. משתמשת הטיקטוק רות (ruthbellpan) שיתפה סרטון העוסק בתיאוריה הזאת ולפני שננמק, אם במקרה עוד לא סיימתם לצפות - מעתה והלאה אנחנו בספוילרים.

    עוד בוואלה!

    בגלל "משחק הדיונון" - תביעת ענק נגד נטפליקס

    לכתבה המלאה
    קטניס אוורדין, את לא לבד (צילום: נטפליקס)

    בעוד ההשוואה בין "משחק הדיונון" ל"משחקי הרעב" בהחלט מתבקשת, זו דווקא שורה שנאמרה בפרק השביעי של הסדרה שקישרה בין השניים. כשאנשי ה-VIP מגיעים לביקור באי בו נערכים המשחקים, אחד מהם מזכיר ש"התחרות בקוריאה הייתה הטובה ביותר". כלומר, יש עוד תחרויות שנערכות להן מסביב לעולם!

    אז נכון, ניתן מכך להניח שהעשירים המשועממים מפעילים צוותי גיוס של עניים במצוקה בכל רחבי העולם, אך גם לא מופרך להסיק שהגרסה האמריקנית ל"משחק הדיונון" היא זו שגייסה את קטניס אוורדין ופיטה מלארק למשחק של חיים ומוות. רות טוענת גם שהגרסה היפנית היא ודאי "בורדרלנד", שזמינה גם היא לצפייה בנטפליקס ומצליחה שם לא רע.

    הסרטון של רות עם התיאוריה שלה צבר מעל 3.8 מיליון צפיות ו-500 אלף לייקים. רות אמרה: "אני אפילו לא יכולה לדמיין איך יראה משחק הדיונון במדינות אחרות" ובכך דרבנה את העוקבים שלה להיות יצירתיים ולמצוא את גרסאות המשחק של המדינות שלהם.

    זו התיאוריה שלה:

    ואלה הרעיונות שהעוקבים שלה נתנו:

    @ruthbellpan

    What would squid game be like in your country? GIVE ME MORE LOL ??? ##squidgame ##squid ##netflix ##okeh

    ♬ original sound - ?Ruthbell

    אחד מבריטניה הציע בצחוק את "בייק אוף בריטניה" כגרסה הבריטית. אחר דיבר על אוסטרליה וכתב: "במשחק הראשון אתה פשוט רוכב על קנגורו" ואחר שלח הצעה לרוסים: "משחק הדיונון ברוסיה פשוט נקרא 'החורף'". אז מי לדעתכם מתאימה להיות הגרסה הישראלית של "משחק הדיונון"? כמו שזה נראה בינתיים, מה שקארין מ"חתונמי" עוברת די מזכיר לנו את שפיכת הדמים של המשחק הקוריאני. לא כך?

    טרם התפרסמו תגובות

    הוסף תגובה חדשה

    בשליחת תגובה אני מסכים/ה
      walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully